From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
venit, vidit, et cibi
venit vidit et fugit
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venit, vidit, fugit
Last Update: 2024-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidit et dixit
vidit et dixit
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
vidit et dixit me3dizin
er sah und sagte zu me3dizin
Last Update: 2021-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mare vidit et fugit iordanis conversus est retrorsu
vom aufgang der sonne bis zu ihrem niedergang sei gelobet der name des herrn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr
denn der herr ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle götter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et quod vidit et audivit hoc testatur et testimonium eius nemo accipi
und zeugt, was er gesehen und gehört hat; und sein zeugnis nimmt niemand an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anchises venerem verstribus pulchris auroque ornatam vidit et auro perturbatus est
Last Update: 2024-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
abraham, euer vater, ward froh, daß er meinen tag sehen sollte; und er sah ihn und freute sich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc ergo introivit et ille discipulus qui venerat primus ad monumentum et vidit et credidi
da ging auch der andere jünger hinein, der am ersten zum grabe kam, und er sah und glaubte es.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et confestim vidit et sequebatur illum magnificans deum et omnis plebs ut vidit dedit laudem de
und alsobald ward er sehend und folgte ihm nach und pries gott. und alles volk, das solches sah, lobte gott.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quis enim adfuit in consilio domini et vidit et audivit sermonem eius quis consideravit verbum illius et audivi
aber wer ist im rat des herrn gestanden, der sein wort gesehen und gehört habe? wer hat sein wort vernommen und gehört?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei iesus tanto tempore vobiscum sum et non cognovistis me philippe qui vidit me vidit et patrem quomodo tu dicis ostende nobis patre
jesus spricht zu ihm: so lange bin ich bei euch, und du kennst mich nicht, philippus? wer mich sieht, der sieht den vater; wie sprichst du denn: zeige uns den vater?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise
und elisa betete und sprach: herr, öffne ihm die augen, daß er sehe! da öffnete der herr dem diener die augen, daß er sah; und siehe, da war der berg voll feuriger rosse und wagen um elisa her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: