Results for ventus translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

ventus

German

wind

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Latin

dei ventus homo

German

gottes lieblings gesanter

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

meus ventus uuuuu

German

my favorite persuon 6u

Last Update: 2019-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vos es meus ventus gerentem

German

you are my favorite functions

Last Update: 2019-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ventus aquilo dissipat pluvias et facies tristis linguam detrahente

German

der nordwind bringt ungewitter, und die heimliche zunge macht saures angesicht.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce omnes iniusti et vana opera eorum ventus et inane simulacra eoru

German

siehe, es ist alles eitel mühe und nichts mit ihrem tun; ihre götzen sind wind und eitel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplen

German

wer viel verspricht und hält nicht, der ist wie wolken und wind ohne regen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tollet eum ventus urens et auferet et velut turbo rapiet eum de loco su

German

der ostwind wird ihn wegführen, daß er dahinfährt; und ungestüm wird ihn von seinem ort treiben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ascendit ad illos in navem et cessavit ventus et plus magis intra se stupeban

German

und er trat zu ihnen ins schiff, und der wind legte sich. und sie entsetzten und verwunderten sich über die maßen,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

German

sie kommen allesamt, daß sie schaden tun; wo sie hin wollen, reißen sie hindurch wie ein ostwind und werden gefangene zusammenraffen wie sand.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sicut ventus urens dispergam eos coram inimico dorsum et non faciem ostendam eis in die perditionis eoru

German

denn ich will sie wie durch einen ostwind zerstreuen vor ihren feinden; ich will ihnen den rücken, und nicht das antlitz zeigen, wenn sie verderben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnes pastores tuos pascet ventus et amatores tui in captivitatem ibunt et tunc confunderis et erubesces ab omni malitia tu

German

alle deine hirten wird der wind weiden, und deine liebhaber ziehen gefangen dahin; da mußt du zum spott und zu schanden werden um aller deiner bosheit willen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non sic impii %non sic; sed tamquam pulvis quem proicit ventus %a facie terrae

German

aber so sind die gottlosen nicht, sondern wie spreu, die der wind verstreut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque ahab abiit in hiezrahe

German

und ehe man zusah, ward der himmel schwarz von wolken und wind, und kam ein großer regen. ahab aber fuhr und zog gen jesreel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

repente ventus vehemens inruit a regione deserti et concussit quattuor angulos domus quae corruens oppressit liberos tuos et mortui sunt et effugi ego solus ut nuntiarem tib

German

und siehe, da kam ein großer wind von der wüste her und stieß auf die vier ecken des hauses und warf's auf die jungen leute, daß sie starben; und ich bin allein entronnen, daß ich dir's ansagte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore

German

und darnach sah ich vier engel stehen auf den vier ecken der erde, die hielten die vier winde der erde, auf daß kein wind über die erde bliese noch über das meer noch über irgend einen baum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ventus autem egrediens a domino arreptas trans mare coturnices detulit et dimisit in castra itinere quantum uno die confici potest ex omni parte castrorum per circuitum volabantque in aere duobus cubitis altitudine super terra

German

da fuhr aus der wind von dem herrn und ließ wachteln kommen vom meer und streute sie über das lager, hier eine tagereise lang, da eine tagereise lang um das lager her, zwei ellen hoch über der erde.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,287,535 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK