Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna
und ich sah den himmel aufgetan; und siehe, ein weißes pferd. und der daraufsaß, hieß treu und wahrhaftig, und er richtet und streitet mit gerechtigkeit.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dicit ei amen amen dico vobis videbitis caelum apertum et angelos dei ascendentes et descendentes supra filium homini
und spricht zu ihm: wahrlich, wahrlich ich sage euch: von nun an werdet ihr den himmel offen sehen und die engel gottes hinauf und herab fahren auf des menschen sohn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
und sah den himmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein gefäß wie ein großes leinenes tuch, an vier zipfeln gebunden, und es ward niedergelassen auf die erde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi caelum novum et terram novam primum enim caelum et prima terra abiit et mare iam non es
und ich sah einen neuen himmel und eine neue erde; denn der erste himmel und die erste erde verging, und das meer ist nicht mehr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.