Results for vita vivat translation from Latin to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

vita vivat

German

das leben ist schön

Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat

German

ang lebe der könig

Last Update: 2018-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dce vivat

German

dce lebt

Last Update: 2023-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

, vivat rea

German

lang lebe der könig

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita

German

leben

Last Update: 2013-05-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

vivat anima

German

deine seele wird leben

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

bona vita

German

good life

Last Update: 2019-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

carpe vita

German

carpe vita

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat vivat vivat

German

lebe leben

Last Update: 2021-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat imperator in aeternum

German

code civil

Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vivat vivat semper vivat napoleon

German

leben ewig leben

Last Update: 2019-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ex morte vita

German

vita ex morte

Last Update: 2023-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

victoria nobis vita

German

Last Update: 2023-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

etiam si dixero iusto quod vita vivat et confisus in iustitia sua fecerit iniquitatem omnes iustitiae eius oblivioni tradentur et in iniquitate sua quam operatus est in ipsa morietu

German

denn wo ich zu dem gerechten spreche, er soll leben, und er verläßt sich auf seine gerechtigkeit und tut böses, so soll aller seiner frömmigkeit nicht gedacht werden; sondern er soll sterben in seiner bosheit, die er tut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,413,067 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK