Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
memento vivi
Last Update: 2023-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
diu te non vivi.
ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
vivi senza paura
sine metu vivere
Last Update: 2020-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descenderuntque vivi in infernum operti humo et perierunt de medio multitudini
und sie fuhren hinunter lebendig in die hölle mit allem, was sie hatten, und die erde deckte sie zu, und kamen um aus der gemeinde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hic quidem decimas morientes homines accipiunt ibi autem contestatus quia vivi
und hier nehmen die zehnten die sterbenden menschen, aber dort einer, dem bezeugt wird, daß er lebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et angelo zmyrnae ecclesiae scribe haec dicit primus et novissimus qui fuit mortuus et vivi
und dem engel der gemeinde zu smyrna schreibe: das sagt der erste und der letzte, der tot war und ist lebendig geworden:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille clementer resalutatis eis interrogavit dicens salvusne est pater vester senex de quo dixeratis mihi adhuc vivi
er aber grüßte sie freundlich und sprach: geht es eurem vater, dem alten, wohl, von dem ihr mir sagtet? lebt er noch?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi
und der könig sprach: diese spricht: mein sohn lebt, und dein sohn ist tot; jene spricht: nicht also; dein sohn ist tot, und mein sohn lebt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi alterum angelum ascendentem ab ortu solis habentem signum dei vivi et clamavit voce magna quattuor angelis quibus datum est nocere terrae et mar
und ich sah einen anderen engel aufsteigen von der sonne aufgang, der hatte das siegel des lebendigen gottes und schrie mit großer stimme zu den vier engeln, welchen gegeben war zu beschädigen die erde und das meer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et adprehensa est bestia et cum illo pseudopropheta qui fecit signa coram ipso quibus seduxit eos qui acceperunt caracterem bestiae qui et adorant imaginem eius vivi missi sunt hii duo in stagnum ignis ardentis sulphur
und das tier ward gegriffen und mit ihm der falsche prophet, der die zeichen tat vor ihm, durch welche er verführte, die das malzeichen des tiers nahmen und die das bild des tiers anbeteten; lebendig wurden diese beiden in den feurigen pfuhl geworfen, der mit schwefel brannte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: