Results for wie translation from Latin to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

German

Info

Latin

wie

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

German

Info

Latin

wie wahr

German

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ich bin wie ich bin

German

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

wie phönix aus der asche

German

wie ein phönix aus der asche

Last Update: 2023-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mir geht es gut. wie geht es dir?

German

diese sprache ist latein

Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ich liebe dich so wie du mich liebst

German

frui vita tua

Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

verwenden ihr leben so lange wie möglich

German

lebe dein leben

Last Update: 2019-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

attendo diu, iam diem hunc et salto laetus, hac in via nunc velut in numero, velut sit hoc,(wie wenn es einen rhythmus gäbe) quod me semper carmen, illuc trahit huc. occurro tibi, te aditurus (um dich abzuholen), ut promissum eadem hora, in eodem loco, quo nuper iam. per tumultosos, per omnes viros per iter hoc, quod nobis notum est, secundum vias, ad ripas eas, per illum pontem, ad illam musicam, ubi non silentium, ubi omnes saltant et clamant sic, ubi alii spectant, ut mecum currant et exean

German

i 'm listening for a long time, and now this day, and into the forest with pleasure, as it were, in this way i was now in the number of, as it were, is the time, the (wie wenn es einen rhythmus gabe) as to your always a poem, to be drawn there to here. it occurs to you, you, as he was about (um dich abzuholen), as had been promised the same hour, in the same place, which you have lately were already doing. with the agitated, by means of all the men in the way of this, that they are known by us, according to his ways, on the banks of them, by means of it, over the bridge, there is this music for, but where i have not had silenced the world, where all are dancing and they cry out so, where others have regard to, come with me as they rush along, and exean

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,563,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK