Results for nam unus translation from Latin to Greek

Latin

Translate

nam unus

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Greek

Info

Latin

nam

Greek

Διοτι

Last Update: 2017-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus (m)

Greek

ένας

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

nam vos mutastis et illas

Greek

Για την έναρξη αυτών

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex thenach unus rex mageddo unu

Greek

τον βασιλεα της Θααναχ, ενα τον βασιλεα της Μεγιδδω, ενα

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus dominus una fides unum baptism

Greek

εις Κυριος, μια πιστις, εν βαπτισμα

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex cades unus rex iachanaem chermeli unu

Greek

τον βασιλεα της Κεδες, ενα τον βασιλεα της Ιοκνεαμ εν Καρμελ, ενα

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et corpus non est unum membrum sed mult

Greek

Διοτι το σωμα δεν ειναι εν μελος, αλλα πολλα.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Greek

Ακουε, Ισραηλ Κυριος ο Θεος ημων ειναι εις Κυριος.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu

Greek

Διοτι συ μεν καλως ευχαριστεις, ο αλλος ομως δεν οικοδομειται.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam et testimonia tua meditatio mea et consilium meum iustificationes tua

Greek

Αυτη ειναι η ημερα, την οποιαν εκαμεν ο Κυριος ας αγαλλιασθωμεν και ας ευφρανθωμεν εν αυτη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Greek

Θελω δε ελθει προς εσας, αφου διελθω την Μακεδονιαν διοτι την Μακεδονιαν διερχομαι

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vix enim pro iusto quis moritur nam pro bono forsitan quis et audeat mor

Greek

Διοτι μολις υπερ δικαιου θελει αποθανει τις επειδη υπερ του αγαθου ισως και τολμα τις να αποθανη

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam sicut ionas fuit signum ninevitis ita erit et filius hominis generationi ist

Greek

Διοτι καθως ο Ιωνας εγεινε σημειον εις τους Νινευιτας, ουτω θελει εισθαι και ο Υιος του ανθρωπου εις την γενεαν ταυτην.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam si ministratio damnationis gloria est multo magis abundat ministerium iustitiae in glori

Greek

διοτι αν η διακονια της κατακρισεως ηναι δοξα, πολλω μαλλον η διακονια της δικαιοσυνης υπερεχει κατα την δοξαν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nam alius iudicat diem plus inter diem alius iudicat omnem diem unusquisque in suo sensu abunde

Greek

Αλλος μεν κρινει μιαν ημεραν αγιωτεραν παρα αλλην ημεραν, αλλος δε κρινει ισην πασαν ημεραν. Ας ηναι εκαστος πεπληροφορημενος εις τον ιδιον αυτου νουν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

remanserant autem in castris duo viri quorum unus vocabatur heldad et alter medad super quos requievit spiritus nam et ipsi descripti fuerant et non exierant ad tabernaculu

Greek

Εμειναν ομως δυο ανδρες εν τω στρατοπεδω, το ονομα του ενος Ελδαδ και το ονομα του δευτερου Μηδαδ και εκαθησεν επ' αυτους το πνευμα και ουτοι ησαν εκ των καταγεγραμμενων, δεν εξηλθον ομως εις την σκηνην και επροφητευον εν τω στρατοπεδω.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,947,491,612 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK