Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et quo ego vado vos
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
sagma super quo sederit inmundum eri
Και παν σαμαριον επι του οποιου ηθελε καθισει ο εχων την ρευσιν, θελει εισθαι ακαθαρτον.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
memento quod ignores opus eius de quo cecinerunt vir
Ενθυμου να μεγαλυνης το εργον αυτου, το οποιον θεωρουσιν οι ανθρωποι.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
at vero arfaxad genuit sala de quo ortus est ebe
Και ο Αρφαξαδ εγεννησε τον Σαλα και ο Σαλα εγεννησε τον Εβερ.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
hoc scio a principio ex quo positus est homo super terra
Δεν γνωριζεις τουτο παλαιοθεν αφ' οτου ο ανθρωπος ετεθη επι της γης,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
δια του οποιου εχομεν την παρρησιαν και την εισοδον με πεποιθησιν δια της εις αυτον πιστεως.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate
και να ανανηψωσιν απο της παγιδος του διαβολου, υπο του οποιου ειναι πεπαγιδευμενοι εις το θελημα εκεινου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada
Ειπε λοιπον προς αυτους ο Ιησους Ετι ολιγον καιρον το φως ειναι μεθ' υμων περιπατειτε ενοσω εχετε το φως, δια να μη σας καταφθαση το σκοτος και οστις περιπατει εν τω σκοτει δεν εξευρει που υπαγει.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
porro filii phares esrom a quo familia esromitarum et amul a quo familia amulitaru
και οι υιοι Φαρες ησαν εξ Εσρων, η συγγενεια των Εσρωνιτων εξ Αμουλ, η συγγενεια των Αμουλιτων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
contradicentibus autem eis et blasphemantibus excutiens vestimenta dixit ad eos sanguis vester super caput vestrum mundus ego ex hoc ad gentes vada
Και επειδη αυτοι ηναντιουντο και εβλασφημουν, εκτιναξας τα ιματια αυτου ειπε προς αυτους το αιμα σας επι την κεφαλην σας εγω ειμαι καθαρος απο του νυν θελω υπαγει εις τα εθνη.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
Και επιασαν αι Γαλααδιται διαβασεις του Ιορδανου προ των Εφραιμιτων και οποτε τις εκ των Εφραιμιτων φυγαδων ελεγε, Θελω να περασω, τοτε οι ανδρες της Γαλααδ ελεγον προς αυτον, Μηπως εισαι Εφραιμιτης; Εαν εκεινος ελεγεν, Ουχι,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.