From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri
διοτι οπου ειναι ο θησαυρος σας, εκει θελει εισθαι και η καρδια σας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste
Εγω ειμαι ο Κυριος, ο Αγιος σας, ο Ποιητης του Ισραηλ, ο Βασιλευς σας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vigilate ergo quia nescitis qua hora dominus vester venturus si
Αγρυπνειτε λοιπον, διοτι δεν εξευρετε ποια ωρα ερχεται ο Κυριος υμων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ambulabo inter vos et ero vester deus vosque eritis populus meu
και θελω περιπατει μεταξυ σας και θελω εισθαι Θεος σας και σεις θελετε εισθαι λαος μου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo
Χνουν θελετε συλλαβει και αχυρον θελετε γεννησει η πνοη σας ως πυρ θελει σας καταφαγει.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem non dimiseritis hominibus nec pater vester dimittet peccata vestr
εαν ομως δεν συγχωρησητε εις τους ανθρωπους τα πταισματα αυτων, ουδε ο Πατηρ σας θελει συγχωρησει τα πταισματα σας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mementote quae fecerit dominus deus vester mariae in via cum egrederemini de aegypt
Ενθυμου τι εκαμεν εις την Μαριαμ Κυριος ο Θεος σου καθ' οδον, αφου εξηλθετε εξ Αιγυπτου.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e
εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σας εν τοις διαταγμασι μου περιπατειτε και τας κρισεις μου φυλαττετε και εκτελειτε αυτας
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
non ita erit inter vos sed quicumque voluerit inter vos maior fieri sit vester ministe
Ουτως ομως δεν θελει εισθαι εν υμιν, αλλ' οστις θελει να γεινη μεγας εν υμιν, ας ηναι υπηρετης υμων,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quod si vos non dimiseritis nec pater vester qui in caelis est dimittet vobis peccata vestr
Αλλ' εαν σεις δεν συγχωρητε, ουδε ο Πατηρ σας ο εν τοις ουρανοις θελει συγχωρησει τα αμαρτηματα σας.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et dominus qui ductor vester est ipse erit tecum non dimittet nec derelinquet te noli timere nec pavea
και ο Κυριος, αυτος ειναι ο προπορευομενος σου αυτος θελει εισθαι μετα σου δεν θελει σε αφησει ουδε θελει σε εγκαταλειψει μη φοβου, μηδε δειλια.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et illis dixit audiente me transite per civitatem sequentes eum et percutite non parcat oculus vester neque misereamin
Προς δε τους αλλους ειπεν, ακουοντος εμου, Διελθετε κατοπιν αυτου δια της πολεως και παταξατε ας μη φεισθη ο οφθαλμος σας και μη ελεησητε
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
num ezechias decipit vos ut tradat morti in fame et siti adfirmans quod dominus deus vester liberet vos de manu regis assyrioru
Δεν σας απατα ο Εζεκιας δια να σας παραδωση εις θανατον απο πεινης και απο διψης, λεγων, Κυριος ο Θεος ημων θελει ελευθερωσει ημας εκ της χειρος του βασιλεως της Ασσυριας;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mementote sermonis quem praecepit vobis moses famulus domini dicens dominus deus vester dedit vobis requiem et omnem terra
Ενθυμηθητε τον λογον τον οποιον προσεταξεν εις εσας Μωυσης ο δουλος του Κυριου, λεγων, Κυριος ο Θεος σας σας ανεπαυσε και σας εδωκε την γην ταυτην
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
quis est de universis diis gentium quas vastaverunt patres mei qui potuerit eruere populum suum de manu mea ut possit etiam deus vester eruere vos de hac man
Τις εκ παντων των θεων των εθνων εκεινων, τα οποια οι πατερες μου εξωλοθρευσαν, ηδυνηθη να λυτρωση τον λαον αυτου εκ της χειρος μου, ωστε να δυνηθη ο Θεος υμων να λυτρωση υμας εκ της χειρος μου;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vobis autem loquor possidete terram eorum quam dabo vobis in hereditatem terram fluentem lacte et melle ego dominus deus vester qui separavi vos a ceteris populi
Και ειπα προς εσας, Σεις θελετε κληρονομησει την γην αυτων, και εγω θελω δωσει αυτην εις εσας προς ιδιοκτησιαν, γην ρεουσαν γαλα και μελι. Εγω ειμαι Κυριος ο Θεος σας, οστις σας απεχωρισα απο των λαων.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun
και ο φοβος σας και ο τρομος σας θελει εισθαι επι παντα τα ζωα της γης, και επι παντα τα πτηνα του ουρανου, επι παν ο, τι ερπει επι της γης, και επι παντας τους ιχθυας της θαλασσης εις τας χειρας σας εδοθησαν
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: