Results for coleus sanctus translation from Latin to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Hungarian

Info

Latin

coleus sanctus

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

sanctus

Hungarian

szent

Last Update: 2015-06-02
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

omnes dies separationis suae sanctus erit domin

Hungarian

az õ nazireusságának egész idejében szent legyen az Úrnak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

cum sancto sanctus eris et cum robusto perfectu

Hungarian

az irgalmashoz irgalmas vagy, a tökéletes vitézhez tökéletes vagy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

ego dominus sanctus vester creans israhel rex veste

Hungarian

az Úr vagyok, szent [istene]tek, izráelnek teremtõje, királyotok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

spiritus enim sanctus docebit vos in ipsa hora quae oporteat dicer

Hungarian

mert a szent lélek azon órában megtanít titeket, mit kell mondanotok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quapropter sicut dicit spiritus sanctus hodie si vocem eius audieriti

Hungarian

annakokáéért a mint a szent lélek mondja: ma, ha az õ szavát halljátok,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti

Hungarian

És felmagasztaltatik a seregeknek ura az ítéletben, s a szent isten megszenteli magát igazságban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Hungarian

És monda: ah! mi dolgunk van nékünk veled, názáreti jézus? azért jöttél-é, hogy elveszíts minket? tudom, hogy ki vagy te: az istennek szentje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente

Hungarian

monda [az asszony] a férjének: Ímé úgy veszem észre, hogy az az isten embere, a ki szüntelen erre jár által, szent ember;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t

Hungarian

mert én vagyok az Úr, a te istened, izráelnek szentje, a te megtartód, adtam váltságodba Égyiptomot, kúst és sebát helyetted.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et cum inposuisset illis manum paulus venit spiritus sanctus super eos et loquebantur linguis et prophetaban

Hungarian

És mikor pál reájok vetette kezét, szálla a szent lélek õ reájok; és szólnak vala nyelveken, és prófétálnak vala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Hungarian

Így szól az Úr, megváltód, izráelnek szentje: Én vagyok az Úr, istened, ki tanítlak hasznosra, és vezetlek oly úton, a melyen járnod kell.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate

Hungarian

nem végzem el haragomnak hevét; nem fordulok vissza efraim vesztére; mert isten vagyok én és nem ember, a szent te közötted, és nem haraggal jövök én.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri

Hungarian

hat napon át munkálkodjatok, a hetedik napon nyugodalomnak, szent gyülekezésnek szombatja van, semmi dolgot ne végezzetek: az Úrnak szombatja legyen az minden lakhelyeteken.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Hungarian

boldog és szent, a kinek része van az elsõ feltámadásban: ezeken nincs hatalma a második halálnak; hanem lesznek az istennek és a krisztusnak papjai, és uralkodnak õ vele ezer esztendeig.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu

Hungarian

hallék egy szentet szólni; és monda egyik szent annak, a ki szól vala: meddig tart e látomás a mindennapi áldozat és a pusztító vétek [felõl?] s a szent hely és a sereg [meddig] tapostatik?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

vade et clama sermones istos contra aquilonem et dices revertere aversatrix israhel ait dominus et non avertam faciem meam a vobis quia sanctus ego sum dicit dominus et non irascar in perpetuu

Hungarian

nj el, és kiáltsd e szókat észak felé, és mondjad: térj vissza, elpártolt izráel, ezt mondja az Úr, [és] nem bocsátom reátok haragomat, mert kegyelmes vagyok én, ezt mondja az Úr, nem haragszom mindörökké.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es

Hungarian

a négy lelkes állat, a melyek közül mindeniknek hat-hat szárnya [vala], köröskörül és belül teljes [vala] szemekkel; és meg nem szûnik [vala] nappal és éjjel ezt mondani: szent, szent, szent az Úr, a mindenható isten, a ki vala és a ki van és a ki eljövendõ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,044,529,700 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK