Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci
a gonosz az õ haragos kevélységében senkit sem tudakoz; nincs isten, ez minden gondolatja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et comminuerunt eam destruxerunt quoque aedem baal et fecerunt pro ea latrinas usque ad diem han
És lerontották a baál képét is templomostól együtt, és azt árnyékszékké tették mind e mai napig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
incenderunt hostes domum dei destruxerunt murum hierusalem universas turres conbuserunt et quicquid pretiosum fuerat demoliti sun
az isten házát meggyújták, jeruzsálem kõfalait lerontották, palotáit mind elégeték tûzzel, és minden drágaságait elpusztították.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otholia enim impiissima et filii eius destruxerunt domum domini et de universis quae sanctificata fuerant templo domini ornaverunt fanum baali
rt az istentelen athália [és] az õ fiai elpusztították az isten házát, és mindazt, a mi az Úr házának vala szentelve, a bálványokra költötték.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itaque ingressus est omnis populus domum baal et destruxerunt eam et altaria ac simulacra illius confregerunt matthan quoque sacerdotem baal interfecerunt ante ara
És beméne az egész sokaság a baál házába, és azt elrontá, és annak mind oltárait, mind bálványait összetöré; mattánt pedig, a baál papját az oltárok elõtt ölék meg.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingressusque est omnis populus terrae templum baal et destruxerunt aras eius et imagines contriverunt valide matthan quoque sacerdotem baal occiderunt coram altari et posuit sacerdos custodias in domo domin
elment az egész föld népe a baál templomába, és azt lerombolta, [és] oltárait és bálványait teljesen összetörte, és matthánt, a baál papját az oltárok elõtt ölték meg. És a pap gondviselõket rendele az Úr házában.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea
És õ felele: nagy búsulásom van az Úrért, a seregeknek istenéért, mert az izráel fiai elhagyták a te szövetségedet, lerontották a te oltáraidat, és a te prófétáidat megölték fegyverrel, és én egyedül maradtam, és engem is halálra keresnek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et civitates destruxerunt et omnem agrum optimum mittentes singuli lapides repleverunt et universos fontes aquarum obturaverunt et omnia ligna fructifera succiderunt ita ut muri tantum fictiles remanerent et circumdata est civitas a fundibalariis et magna ex parte percuss
városaikat lerontották, és a jó szántóföldekre kiki követ hányt, és elborították azt [kövekkel,] és minden kútfõt behánytak, és minden jótermõ fát kivágtak, úgy hogy csak kir-haréset kõfalait hagyták fenn; de körülvevék azt is a parittyások, és lerontották.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua
mint mindezeknek vége lõn: kiméne az egész izráel, a kik júdának városaiban találtatának, s a bálványokat széttörték, az aserákat kivagdalák, s leronták a magaslatokat és oltárokat egész júdában, benjáminban, efraimban és manasseban, mígnem befejezték; azután visszatérének az izráel fiai mind, kiki az õ örökségébe [és] városaiba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: