Results for et lux in tenebris lucet translation from Latin to Hungarian

Latin

Translate

et lux in tenebris lucet

Translate

Hungarian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

et lux in tenebris lucet et tenebrae eam non conprehenderun

Hungarian

És a világosság a sötétségben fénylik, de a sötétség nem fogadta be azt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aleph me minavit et adduxit in tenebris et non in luce

Hungarian

engem vezérlett és járatott sötétségben és nem világosságban.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui dicit se in luce esse et fratrem suum odit in tenebris est usque adhu

Hungarian

a ki azt mondja, hogy a világosságban van, és gyûlöli az õ atyjafiát az még mindig a sötétségben van.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ego lux in mundum veni ut omnis qui credit in me in tenebris non manea

Hungarian

Én világosságul jöttem e világra, hogy senki ne maradjon a sötétségben, a ki én bennem hisz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Hungarian

Õ jelenti meg a mély és elrejtett dolgokat, tudja mi van a setétségben; és világosság lakozik vele!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si subito apparuerit aurora arbitrantur umbram mortis et sic in tenebris quasi in luce ambulan

Hungarian

sõt inkább a reggel nékik olyan, mint a halálnak árnyéka, mert megbarátkoztak a halál árnyékának félelmeivel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Hungarian

És kisegíté õket a gyûlölõ kezébõl; kimentette õket ellenség kezébõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce

Hungarian

setétben tör be a házakba; nappal elzárkóznak, nem szeretik a világosságot.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nescierunt neque intellexerunt in tenebris ambulant movebuntur omnia fundamenta terra

Hungarian

mert végzett dolog ez izráelnél, a jákób istenének rendelése.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Hungarian

ti, atyámfiai, nem vagytok sötétségben, hogy [az] a nap tolvaj módra lep[het]ne meg titeket.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie

Hungarian

ha odaadod utolsó falatodat az éhezõnek, és az elepedt lelkût megelégíted: feltámad a setétségben világosságod, és homályosságod olyan lesz, mint a dél.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod dico vobis in tenebris dicite in lumine et quod in aure auditis praedicate super tect

Hungarian

a mit néktek a sötétben mondok, a világosságban mondjátok; és a mit fülbe súgva hallotok, a háztetõkrõl hirdessétek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Hungarian

hogy megjelenjék azoknak, a kik a sötétségben és a halálnak árnyékában ülnek; hogy igazgassa a mi lábainkat a békességnek útjára!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sapientis oculi in capite eius stultus in tenebris ambulat et didici quod unus utriusque esset interitu

Hungarian

És látám, hogy hasznosb a bölcseség a bolondságnál, miképen hasznosb a világosság a setétségnél.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Hungarian

monda azért nékik jézus: még egy kevés ideig veletek van a világosság. járjatok, a míg világosságotok van, hogy sötétség ne lepjen meg titeket: és a ki a sötétségben jár, nem tudja, hová megy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Hungarian

a ki pedig gyûlöli az õ atyjafiát, a sötétségben van, és a sötétségben jár, és nem tudja hová megy, mert a sötétség megvakította az õ szemeit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit ad me certe vides fili hominis quae seniores domus israhel faciunt in tenebris unusquisque in abscondito cubiculi sui dicunt enim non videt dominus nos dereliquit dominus terra

Hungarian

És mondá nékem: láttad-é, embernek fia, izráel házának vénei mit cselekesznek a sötétben, kiki az õ képes házában? mert azt mondják: nem lát minket az Úr, elhagyta az Úr ezt a földet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

idcirco via eorum erit quasi lubricum in tenebris inpellentur enim et corruent in ea adferam enim super eos mala annum visitationis eorum ait dominu

Hungarian

azért az õ útjok olyan lesz, mint a sikamlós útak a setétben, megbotlanak és elesnek: mert veszedelmet hozok reájok, az õ büntetésöknek esztendejét, azt mondja az Úr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis ex vobis timens dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine domini et innitatur super deum suu

Hungarian

ki féli közületek az urat? és ki hallgat az õ szolgája szavára? õ, a ki sötétségben jár és nincs fényesség néki, bízzék az Úr nevében, és támaszkodjék istenhez!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Hungarian

És a holdnak fénye olyan lesz, mint a napnak fénye, és a napnak fénye hétszer nagyobb lesz, olyan, mint hét napnak napfénye; ama napon, a melyen az Úr beköti népe romlását, és vereségének sebét meggyógyítja!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,870,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK