From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce elongavi fugiens et mansi in solitudine diapsalm
kész szívvel áldozom néked: áldom a te nevedet, uram, mert jó.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die illa cum venerit fugiens ad te ut adnuntiet tib
azon a napon, a ki megmenekült, eljõ hozzád, hogy hírt mondjon néked.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et mittet super eum et non parcet de manu eius fugiens fugie
yilakat] szór reá és nem kiméli; futva kell futnia keze elõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convertit autem ioram manum suam et fugiens ait ad ahaziam insidiae ahazi
akkor megfordítá jórám az õ kezét és futni kezde, és monda akháziának: Árulás ez, akházia?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit sicut avis fugiens et pulli de nido avolantes sic erunt filiae moab in transcensu arno
mert mint a bujdosó madár szétszórt fészek körül, olyanok lõnek moáb leányai az arnon gázlóin:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et declinabat populus in die illa ingredi civitatem quomodo declinare solet populus versus et fugiens de proeli
És belopózkodék a nép azon a napon, bemenvén a városba, mint lopózkodni szokott a nép, mely szégyenli magát, hogy a harczból elmenekült.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu
solon pedig elfuta, és méne talmaihoz, ammihur fiához, gessurnak királyához. És [dávid] minden nap siratá az õ fiát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sisara autem fugiens pervenit ad tentorium iahel uxoris aber cinei erat enim pax inter iabin regem asor et domum aber cine
sisera pedig gyalog futott jáhelnek, a keneus héber feleségének sátoráig, mert béke volt jábin között, hásor királya között, és a keneus héber háznépe között.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david autem fugiens salvatus est et venit ad samuhel in ramatha et nuntiavit ei omnia quae fecerat sibi saul et abierunt ipse et samuhel et morati sunt in nahiot
dávid pedig elfutván, megszabadula; és elment sámuelhez rámába, és elbeszélte néki mindazt, a mit saul vele cselekedett. elméne ezután õ és sámuel, és nájóthban tartózkodának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fugerunt autem qui remanserant in afec in civitatem et cecidit murus super viginti septem milia hominum qui remanserant porro benadad fugiens ingressus est civitatem in cubiculum quod erat intra cubiculu
És a többiek elmenekültek afek városába; de a falak rászakadtak a megmaradott huszonkétezer emberre, és benhadád is elfutott és ott bolyongott a városban kamaráról-kamarára.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
elfoglalák a gileádbeliek efraim elõtt a jordán réveit, és lõn, hogy mikor az efraim közül való menekülõk azt mondják vala: hadd menjek által: azt kérdezték tõlük a gileádbeli férfiak efraimbeli vagy-é? És [ha az azt] mondotta: nem!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: