Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vena vitae os iusti et os impiorum operiet iniquitate
Életnek kútfeje az igaznak szája; az istenteleneknek szája pedig erõszaktételt fedez el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
protexisti me a conventu malignantium a multitudine operantium iniquitate
hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsõségedet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amplius lava me ab iniquitate mea et a peccato meo munda m
hívja az egeket onnan felül, és a földet, hogy megítélje népét:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitate
Áldások vannak az igaznak fején; az istentelenek szája pedig erõszaktételt fed be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
custodi me a laqueo quem statuerunt mihi et ab scandalis operantium iniquitate
ne add meg uram, a mit a gonosz kíván; rossz szándékát ne segítsd elõ, mert felfuvalkodik! szela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto magis abominabilis et inutilis homo qui bibit quasi aquas iniquitate
mennyivel kevésbbé az útálatos és a megromlott ember, a ki úgy nyeli a hamisságot, mint a vizet?!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec passus sum absque iniquitate manus meae cum haberem mundas ad deum prece
oh föld, az én véremet el ne takard, és ne legyen hely az én kiáltásom számára!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et venerit sion redemptor et eis qui redeunt ab iniquitate in iacob dicit dominu
És eljõ sionnak a megváltó, és azoknak, a kik jákóbban megtérnek hamisságokból, szól az Úr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed unusquisque in iniquitate sua morietur omnis homo qui comederit uvam acerbam obstupescent dentes eiu
sõt inkább kiki a maga gonoszságáért hal meg; minden embernek, ki megeszi az egrest, tulajdon foga vásik el bele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam defecit qui praevalebat consummatus est inlusor et succisi sunt omnes qui vigilabant super iniquitate
mert a kegyetlen elveszett, és a csúfoló elpusztult, és kivágattak a hamisságnak minden õrei,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite iugum ducere cum infidelibus quae enim participatio iustitiae cum iniquitate aut quae societas luci ad tenebra
ne legyetek hitetlenekkel felemás igában; mert mi szövetsége van igazságnak és hamisságnak? vagy mi közössége a világosságnak a sötétséggel?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in quibus divites eius repleti sunt iniquitate et habitantes in ea loquebantur mendacium et lingua eorum fraudulenta in ore eoru
mert a gazdagok megtöltöztek köztök ragadománynyal, lakosai pedig hazugságot szólnak, és nyelvök csalárd az õ szájokban.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dedit semet ipsum pro nobis ut nos redimeret ab omni iniquitate et mundaret sibi populum acceptabilem sectatorem bonorum operu
a ki önmagát adta mi érettünk, hogy megváltson minket minden hamisságtól, és tisztítson önmagának kiváltképen való népet, jó cselekedetekre igyekezõt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus meus fortis meus sperabo in eum scutum meum et cornu salutis meae elevator meus et refugium meum salvator meus de iniquitate liberabis m
az isten az én erõsségem, õ benne bízom én. paizsom nékem õ s idvességemnek szarva, erõsségem és oltalmam. az én idvezítõm, ki megszabadítasz az erõszakosságtól.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate
nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si autem tu adnuntiaveris impio et ille non fuerit conversus ab impietate sua et via sua impia ipse quidem in iniquitate sua morietur tu autem animam tuam liberast
de ha te megintetted a hitetlent, és õ meg nem tért hitetlenségébõl és gonosz útjáról: õ az õ vétke miatt meghal, de te megmentetted a te lelkedet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et post omnia quae venerunt super nos in operibus nostris pessimis et in delicto nostro magno quia tu deus noster liberasti nos de iniquitate nostra et dedisti nobis salutem sicut est hodi
mindazok után pedig, a mik reánk jövének gonosz cselekedeteinkért és nagy vétkünkért, hiszen te, mi istenünk, jobban kedveztél nékünk, sem mint bûneink miatt érdemeltünk volna, s adád nékünk e maradékot,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ad me certe vidisti fili hominis numquid leve est hoc domui iuda ut facerent abominationes istas quas fecerunt hic quia replentes terram iniquitate conversi sunt ad inritandum me et ecce adplicant ramum ad nares sua
És mondá nékem: láttad-é, embernek fia? avagy kevés-é júda házának ily útálatosságokat cselekedni, a milyeneket itt cselekedtek? hogy még a földet is betöltik erõszakossággal, és engem megint haragra ingerelnek, ímé, hogy tartják a venyigét orrukhoz!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: