From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
numen noctis
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
in obscuro advesperascente die in noctis tenebris et caligin
alkonyatkor, nap estjén, és setét éjfélben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
az éjszaka negyedik részében pedig hozzájuk méne jézus, a tengeren járván.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eiu
jeleket és csodákat küldött rád, oh Égyiptom, faraóra és összes szolgáira.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in spem vitae aeternae quam promisit qui non mentitur deus ante tempora saeculari
az örök élet reménységére, melyet megígért az igazmondó isten örök idõknek elõtte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit ergo ei simon petrus domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habe
És mi elhittük és megismertük, hogy te vagy a krisztus, az élõ istennek fia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnes enim vos filii lucis estis et filii diei non sumus noctis neque tenebraru
ti mindnyájan világosság fiai vagytok és nappal fiai; nem vagyunk az éjszakáé, sem a sötétségé!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et pastores erant in regione eadem vigilantes et custodientes vigilias noctis supra gregem suu
valának pedig pásztorok azon a vidéken, a kik künn a mezõn tanyáztak és vigyáztak éjszakán az õ nyájok mellett.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et tollens eos in illa hora noctis lavit plagas eorum et baptizatus est ipse et omnes eius continu
És az magához vévén õket az éjszakának azon órájában, megmosá az ütésektõl; és megkeresztelkedék azonnal õ és az övéi mindnyájan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
venit autem deus ad abimelech per somnium noctis et ait ei en morieris propter mulierem quam tulisti habet enim viru
de isten abimélekhez jöve éjjeli álomban, és monda néki: Ímé meghalsz az asszonyért, a kit elvettél, holott férjnél van.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
agitatione agitabitur terra sicut ebrius et auferetur quasi tabernaculum unius noctis et gravabit eam iniquitas sua et corruet et non adiciet ut resurga
inogva meging a föld, miként a részeg, és meglódul, mint a kaliba, és reá nehezedik bûne és elesik; és nem kél fel többé!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ideo novi testamenti mediator est ut morte intercedente in redemptionem earum praevaricationum quae erant sub priore testamento repromissionem accipiant qui vocati sunt aeternae hereditati
És ezért új szövetségnek a közbenjárója õ, hogy meghalván az elsõ szövetségbeli bûnök váltságáért, a hivatottak elnyerjék az örökkévaló örökségnek ígéretét.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ingressusque est gedeon et trecenti viri qui erant cum eo in parte castrorum incipientibus vigiliis noctis mediae et custodibus suscitatis coeperunt bucinis clangere et conplodere inter se lagoena
leméne gedeon, és az a száz férfiú, a ki vele volt, a tábor széléhez a középsõ éjjeli õrség kezdetén, a mikor épen az õrség felváltatott, és kürtölének a kürtökkel és összetörék a korsókat, a melyek kezökben [valának.]
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est autem in noctis medio percussit dominus omne primogenitum in terra aegypti a primogenito pharaonis qui sedebat in solio eius usque ad primogenitum captivae quae erat in carcere et omne primogenitum iumentoru
lõn pedig éjfélkor, hogy megöle az Úr minden elsõszülöttet Égyiptomnak földén, a faraónak elsõszülöttétõl fogva, a ki az õ királyi székiben ûl vala, a tömlöczbeli fogolynak elsõszülöttéig és a baromnak is minden elsõ fajzását.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post hoc aspiciebam in visione noctis et ecce bestia quarta terribilis atque mirabilis et fortis nimis dentes ferreos habebat magnos comedens atque comminuens et reliqua pedibus suis conculcans dissimilis autem erat ceteris bestiis quas videram ante eam et habebat cornua dece
ezek után látám éjszakai látásokban, és ímé, negyedik állat, rettenetes és iszonyú és rendkivül erõs; nagy vasfogai valának, falt és zúzott és a maradékot lábaival összetaposta, és ez különbözék mindazoktól az állatoktól, a melyek elõtte valának, és tíz szarva vala néki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: