From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nonne haec oportuit pati christum et ita intrare in gloriam sua
avagy nem ezeket kellett-é szenvedni a krisztusnak, és úgy menni be az õ dicsõségébe?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
primum autem oportet illum multa pati et reprobari a generatione ha
de elõbb sokat kell néki szenvednie és megvettetnie e nemzetségtõl.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem quae praenuntiavit per os omnium prophetarum pati christum suum implevit si
az isten pedig, a mikrõl eleve megmondotta minden õ prófétájának szája által, hogy a krisztus elszenvedi, ekképen töltötte be.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit eis quoniam sic scriptum est et sic oportebat christum pati et resurgere a mortuis die terti
És monda nékik: Így van megírva, és így kellett szenvedni a krisztusnak, és feltámadni a halálból harmadnapon:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tu noli pati esse eum innoxium vir autem sapiens es et scies quae facias ei deducesque canos eius cum sanguine ad infernu
te azonban ne hagyd õt büntetés nélkül, és mivel eszes férfiú vagy, tudod, mit kelljen cselekedned vele, hogy az õ vénségét vérrel bocsássad a koporsóba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
ettõl fogva kezdé jézus jelenteni az õ tanítványainak, hogy néki jeruzsálembe kell menni, és sokat szenvedni a vénektõl és a fõpapoktól és az írástudóktól, és megöletni, és harmadnapon föltámadni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: