Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potest
nem tud
Last Update: 2020-09-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et crimen horribilis non potest non esse punible
and the horrible crime can not be punible
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dixerunt qui audiebant et quis potest salvus fier
a kik pedig ezt hallották, mondának: ki idvezülhet tehát?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per tria movetur terra et quartum non potest sustiner
rom [dolog] alatt indul meg a föld, és négyet nem szenvedhet el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia ignorat praeterita et ventura nullo scire potest nunti
mert nem tudja azt, a mi következik; mert ki mondja meg néki, mimódon lesz az?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
post venditionem potest redimi qui voluerit ex fratribus suis redimet eu
mindamellett is, hogy eladta magát, megváltható legyen; akárki megválthassa azt az õ atyjafiai közül.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su
a törvénye annak, a kin poklos fakadék van, [de] a kinek nincs módja az õ megtisztulásánál.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid vivere potest scirpus absque humore aut crescet carectum sine aqu
felnövekedik-é a káka mocsár nélkül, felnyúlik-é a sás víz nélkül?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convocatis eis in parabolis dicebat illis quomodo potest satanas satanan eicer
Õ pedig magához híván azokat, példázatokban monda nékik: sátán miként tud sátánt kiûzni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
tudván pedig jézus õ magában, hogy e miatt zúgolódnak az õ tanítványai, monda nékik: titeket ez megbotránkoztat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
litigabant ergo iudaei ad invicem dicentes quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandu
monda azért nékik jézus: bizony, bizony mondom néktek: ha nem eszitek az ember fiának testét és nem iszszátok az õ vérét, nincs élet bennetek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
succiderunt saltum eius ait dominus qui supputari non potest multiplicati sunt super lucustas et non est eis numeru
kivágják az õ erdejét, azt mondja az Úr, mert beláthatatlanok, mert többen lesznek mint a sáskák, és megszámlálhatatlanok.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aqua
avagy atyámfiai, teremhet-é a fügefa olajmagvakat, vagy a szõlõtõ fügét? azonképen egy forrás sem adhat sós és édes vizet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter quod abicientes omnem inmunditiam et abundantiam malitiae in mansuetudine suscipite insitum verbum quod potest salvare animas vestra
elvetvén azért minden undokságot és a gonoszságnak sokaságát, szelídséggel fogadjátok a beoltott ígét, a mely megtarthatja a ti lelkeiteket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis qui natus est ex deo peccatum non facit quoniam semen ipsius in eo manet et non potest peccare quoniam ex deo natus es
senki sem cselekszik bûnt, a ki az istentõl született, mert benne marad annak magva; és nem cselekedhetik bûnt, mivelhogy istentõl született.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit iacob nosti domine mi quod parvulos habeam teneros et oves ac boves fetas mecum quas si plus in ambulando fecero laborare morientur una die cuncti grege
lele néki [jákób]: az én uram jól tudja, hogy e gyermekek gyengék, és hogy szoptatós juhokkal és barmokkal vagyok körûl, a melyeket ha csak egy napig zaklatnak is, a nyájak mind elhullanak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
laborare fecistis dominum in sermonibus vestris et dixistis in quo eum fecimus laborare in eo cum diceretis omnis qui facit malum bonus est in conspectu domini et tales ei placent aut certe ubi est deus iudici
elfárasztottátok az urat beszédeitekkel, és azt mondjátok: mivel fárasztottuk el? azzal, hogy azt mondjátok: minden gonosztevõ jó az Úr szemeiben, és gyönyörködik õ azokban; vagy: hol van az ítéletnek istene?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
n [oly ember], a ki egymaga van és nincs [vele] másik, sem fia, sem atyjafia nincs; mindazáltal nincs vége minden õ fáradságának, és az õ szeme is meg nem elégszik gazdagsággal, [hogy azt mondaná:] vajjon kinek munkálkodom, hogy az én lelkemet [minden] jótól megfosztom? ez is hiábavalóság és gonosz foglalatosság!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: