Results for radix malorum translation from Latin to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Hungarian

Info

Latin

radix malorum

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Hungarian

Info

Latin

radix

Hungarian

gyökér

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

radix enim omnium malorum est cupiditas quam quidam appetentes erraverunt a fide et inseruerunt se doloribus multi

Hungarian

mert minden rossznak gyökere a pénz szerelme: mely után sóvárogván némelyek eltévelyedtek a hittõl, és magokat általszegezték sok fájdalommal.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Hungarian

ki õszinte az igazságban, az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére [míveli azt].

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum vi

Hungarian

a hitetleneknek útjára ne menj, se ne járj a gonoszok ösvényén.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

non roborabitur homo ex impietate et radix iustorum non commovebitu

Hungarian

derék asszony koronája az õ férjének; de mint az õ csontjaiban való rothadás, [olyan] a megszégyenítõ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

desiderium impii munimentum est pessimorum radix autem iustorum proficie

Hungarian

az ajkaknak vétkében gonosz tõr van, de kimenekedik a nyomorúságból az igaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

radix mea aperta est secus aquas et ros morabitur in messione me

Hungarian

gyökerem a víznek nyitva lesz, és ágamon hál meg a harmat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et mandebant herbas et arborum cortices et radix iuniperorum erat cibus eoru

Hungarian

a kik keserû füvet tépnek a bokor mellett, és rekettyegyökér a kenyerök.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Hungarian

a ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, õ magára jõ az.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

qui autem me audierit absque terrore requiescet et abundantia perfruetur malorum timore sublat

Hungarian

a ki pedig hallgat engem, lakozik bátorságosan, és csendes lesz a gonosznak félelmétõl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

haec autem in figura facta sunt nostri ut non simus concupiscentes malorum sicut et illi concupierun

Hungarian

ezek pedig példáink lõnek, hogy mi ne kívánjunk gonosz dolgokat, a miképen azok kívántak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

Hungarian

széppé lõn magasságával, hosszan kiterjedt ágaival, mert gyökere sok víz felé [nyúlik] vala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru

Hungarian

g van verve efraim, gyökerök elszáradt! nem teremnek gyümölcsöt. még ha nemzenének is, megölöm méhöknek szerelmes [magzatit.]

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et unus de senioribus dicit mihi ne fleveris ecce vicit leo de tribu iuda radix david aperire librum et septem signacula eiu

Hungarian

És egy a vének közül monda nékem: ne sírj: ímé gyõzött a júda nemzetségébõl való oroszlán, dávid gyökere, hogy felnyissa a könyvet és felbontsa annak hét pecsétét.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum ergo divisi essent alter ab altero vocavit unum de eis et dixit ad eum inveterate dierum malorum nunc venerunt peccata tua quae operabaris priu

Hungarian

so when they were put asunder one from the other, he called one of them, and said to him: o thou that art grown old in evil days, now are thy sins come out, which thou hast committed before:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

haec dicit dominus deus percute manu tua et adlide pedem tuum et dic eheu ad omnes abominationes malorum domus israhel qui gladio fame peste ruituri sun

Hungarian

Így szólt az Úr isten: csapj tenyeredbe, toppants lábaddal és mondd: jaj az izráel háza minden gonosz útálatosságáért, mert fegyver, éhség és döghalál miatt hullanak el;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sicut ergo implevit opere quod promisit et prospera cuncta venerunt sic adducet super vos quicquid malorum comminatus est donec vos auferat atque disperdat de terra hac optima quam tradidit vobi

Hungarian

a miképen betelt rajtatok mind az a jó szó, a melyeket az Úr, a ti istenetek szólott vala felõletek: akképen teljesíti majd rajtatok mind a gonosz szót [is] az Úr, míglen kipusztít titeket e jó földrõl, a melyet az Úr, a ti istenetek adott ti néktek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

ne forte sit inter vos vir aut mulier familia aut tribus cuius cor aversum est hodie a domino deo vestro ut vadat et serviat diis illarum gentium et sit inter vos radix germinans fel et amaritudine

Hungarian

vajha ne lenne közöttetek férfi vagy asszony, nemzetség vagy törzs, a kinek szíve elforduljon e napon az Úrtól, a mi istenünktõl, hogy elmenjen és szolgáljon e nemzetek isteneinek; vajha ne lenne köztetek méreg- és ürömtermõ gyökér!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun

Hungarian

ezért, mint a polyvát megemészti a tûznek nyelve, és az égõ széna összeomlik: gyökerök megrothad, virágjok mint a por elszáll, mert a seregek urának törvényét megvetették, és izráel szentjének beszédét megútálták.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,135,010 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK