Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu
És essenek el megöletve a káldeusok földén, és átverve az õ utczáin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erant ergo ambo vulnerati amore eius nec indicaverunt sibi vicissim dolorem suu
so they were both wounded with the love of her, yet they did not make known their grief one to the other:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vulnerati autem multi corruerunt fuit enim bellum domini habitaveruntque pro eis usque ad transmigratione
a seb miatt pedig sokan elhullának; mert istentõl vala az a harcz; és azok helyén lakának a fogságig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
philisthim autem pugnabant contra israhel fugeruntque viri israhel palestinos et ceciderunt vulnerati in monte gelbo
filiszteusok pedig hadakoznak vala az izráellel, és megfutamodék izráel népe a filiszteusok elõtt, és [néhányan] a sebek miatt el is hullának a gilboa hegyén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
percussit ergo eos abia et populus eius plaga magna et corruerunt vulnerati ex israhel quingenta milia virorum fortiu
mert megveré õket abija és az õ népe nagy csapással, úgyannyira, hogy az izráeliták közül seb miatt ötszázezer válogatott férfi esett el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inter mortuos liber sicut vulnerati dormientes in sepulchris quorum non es memor amplius et ipsi de manu tua repulsi sun
az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! szela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et insiliens homo in eos in quo erat daemonium pessimum et dominatus amborum invaluit contra eos ita ut nudi et vulnerati effugerent de domo ill
És reájok ugorván az az ember, a kiben a gonosz lélek vala, és legyõzvén õket, hatalmat võn rajtuk annyira, hogy mezítelenen és megsebesülve szaladának ki abból a házból.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et veniet gladius in aegyptum et erit pavor in aethiopia cum ceciderint vulnerati in aegypto et ablata fuerit multitudo illius et destructa fundamenta eiu
És bemegy a fegyver Égyiptomba, és lesz reszketés szerecsenországban, mikor hullanak a sebesültek Égyiptomban, és elviszik gazdagságát, s elrontatnak fundamentomai.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et si percusseritis omnem exercitum chaldeorum qui proeliantur adversum vos et derelicti fuerint ex eis aliqui vulnerati singuli de tentorio suo consurgent et incendent civitatem hanc ign
ezt mondja az Úr: ne csaljátok meg magatokat, mondván: bizonyoson elmennek mi rólunk a káldeusok; mert nem mennek el.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et consurgentes viri israhel et iuda vociferati sunt et persecuti philistheos usque dum venirent in vallem et usque ad portas accaron cecideruntque vulnerati de philisthim in via sarim usque ad geth et usque accaro
felkelének izráel és júda férfiai és felkiáltának, és üldözék a filiszteusokat egészen gáthig és ekron kapujáig. És hullának a filiszteusok sebesültjei a saraim felé [vezetõ] úton gáthig és ekronig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: