Results for descenditque translation from Latin to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Indonesian

Info

Latin

descenditque

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Indonesian

Info

Latin

descenditque et locutus est mulieri quae placuerat oculis eiu

Indonesian

kemudian simson mengunjungi gadis itu serta bercakap-cakap dengan dia, dan simson suka kepadanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque in aream et fecit omnia quae sibi imperaverat socru

Indonesian

maka pergilah rut ke tempat orang bekerja melepaskan gandum dari tangkainya. di sana ia melakukan semua yang disuruh oleh ibu mertuanya

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque moses de monte ad populum et sanctificavit eum cumque lavissent vestimenta su

Indonesian

kemudian musa turun dari gunung dan menyuruh orang-orang itu bersiap-siap untuk beribadat. katanya, "lusa kamu harus siap, dan sementara ini kamu tak boleh bersetubuh." lalu bangsa itu mulai bersiap-siap dan mencuci pakaian mereka

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane

Indonesian

dari situ garis itu turun ke atarot dan naharat, lalu terus menyusur yerikho dan berakhir di sungai yordan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait iosaphat est apud eum sermo domini descenditque ad eum rex israhel et iosaphat et rex edo

Indonesian

"benar! tuhan memang berbicara melalui dia," kata raja yosafat. maka pergilah ketiga raja itu kepada elisa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

descenditque amalechites et chananeus qui habitabant in monte et percutiens eos atque concidens persecutus est usque horm

Indonesian

maka orang amalek dan orang kanaan yang tinggal di sana menyerang dan mengalahkan orang-orang israel serta mengejar mereka sampai ke horma

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque dominus super montem sinai in ipso montis vertice et vocavit mosen in cacumen eius quo cum ascendisse

Indonesian

tuhan turun di atas puncak gunung sinai, dan memanggil musa untuk datang ke puncak gunung itu. lalu musa mendaki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

atque pertransiens iuxta luzam ad meridiem ipsa est bethel descenditque in atharothaddar in montem qui est ad meridiem bethoron inferiori

Indonesian

garis perbatasan itu terus pula ke lereng di sebelah selatan lus (yang terkenal sebagai betel), lalu turun ke atarot-adar di gunung sebelah selatan bet-horon-hilir

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque dominus per nubem et locutus est ad eum auferens de spiritu qui erat in mosen et dans septuaginta viris cumque requievisset in eis spiritus prophetaverunt nec ultra cessarun

Indonesian

lalu tuhan turun di dalam awan dan berbicara kepada musa. tuhan mengambil sebagian dari kuasa yang telah diberikan-nya kepada musa dan memberikan-nya kepada ketujuh puluh pemimpin itu. ketika roh tuhan itu turun ke atas mereka, mulailah mereka berseru seperti nabi, tetapi tidak lama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

Indonesian

lalu melalui sebelah utara lereng-lereng gunung yang berhadapan dengan lembah yordan, kemudian turun ke lembah itu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge

Indonesian

lalu turun ke kaki gunung yang berhadapan dengan lembah-hinom di ujung utara lembah-refaim. sesudah itu garis batas itu ke selatan melalui lembah-hinom sebelah selatan lereng-lereng gunung di negeri yebus, terus menuju ke en-rogel

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,372,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK