Results for ad omnia tempore suo translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

ad omnia tempore suo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

omnia tempore suo

Italian

Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad omnia sum tempore

Italian

omnia sum tempore

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia tempore

Italian

sempre

Last Update: 2020-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad omnia

Italian

a tutti

Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad omnia finem

Italian

all'estremità

Last Update: 2023-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per christum ad omnia

Italian

buono e bello

Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae redit in tempore suo

Italian

ed

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

“pietas ad omnia utilis est

Italian

i valori degli antenati sono utili a tutti

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ad omnia parati, usque ad finem

Italian

, pronto a tutto, anche alla fine del

Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tib

Italian

perché ti lamenti di lui, se non risponde ad ogni tua parola

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid producis luciferum in tempore suo et vesperum super filios terrae consurgere faci

Italian

fai tu spuntare a suo tempo la stella del mattino o puoi guidare l'orsa insieme con i suoi figli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuria

Italian

felice te, o paese, che per re hai un uomo libero e i cui prìncipi mangiano al tempo dovuto per rinfrancarsi e non per gozzovigliare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri

Italian

ma il signore mi disse: «non dire: sono giovane, ma và da coloro a cui ti manderò e annunzia ciò che io ti ordinerò

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non enim occurrerant facere in tempore suo quia sacerdotes qui possent sufficere sanctificati non fuerant et populus necdum congregatus erat in hierusale

Italian

perché non avevano potuto celebrarla nel tempo fissato per il fatto che i sacerdoti non si erano purificati in numero sufficiente e il popolo non si era radunato in gerusalemme

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua

Italian

l'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi

Italian

e non dicono in cuor loro: «temiamo il signore nostro dio che elargisce la pioggia d'autunno e quella di primavera a suo tempo, ha fissato le settimane per la messe e ce le mantiene costanti»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

frumentum omne, praeter quod secum portare volebant, combusserunt, ut domum redeundi spe sublata, ad omnia pericula subeunda paratiores essent

Italian

su tutto il grano, tranne ciò che erano disposti a sopportarli, a bruciarli e la loro speranza di tornare a casa, avevano preso, potevano essere i più pronti a subire tutti i pericoli

Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,970,624 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK