Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae
quelli
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 11
Quality:
ea quae
se ci sono cose che non sono sono come se fossero
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 9
Quality:
quae manent
Last Update: 2024-04-29
Usage Frequency: 3
Quality:
quae carmina?
che tipo di amico?
Last Update: 2022-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
castra ad quae perveniunt
l'uomo che la matrona ama
Last Update: 2022-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae est ad cazzum
quae est temere
Last Update: 2022-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed potius ite ad oves quae perierunt domus israhe
rivolgetevi piuttosto alle pecore perdute della casa d'israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae ad diem facta sunt
quello che è successo
Last Update: 2021-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
multum ad ea, quae quaerimus, explicatio tua ista profecerit.
non desistere fino a quando ho completato questo
Last Update: 2014-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romani milites ad castra, quae apud flumen erat, contenderunt
tradurre
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae ad hannibalem desciverant prius
Last Update: 2024-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare
di acquisire le cose che sono per andare avanti, la
Last Update: 2019-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
horatia puellis quae ad fontem procedunt occurrit
horatia met the girls who were going to the spring
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et posuit milites in damasco ut syria quoque serviret sibi et offerret munera adiuvitque eum dominus in cunctis ad quae perrexera
davide mise guarnigioni in aram di damasco; gli aramei divennero sudditi e tributari di davide. il signore rese vittorioso davide in ogni sua impresa
ad quae respondens danihel ait coram rege munera tua sint tibi et dona domus tuae alteri da scripturam autem legam tibi rex et interpretationem eius ostendam tib
daniele rispose al re: «tieni pure i tuoi doni per te e dà ad altri i tuoi regali: tuttavia io leggerò la scrittura al re e gliene darò la spiegazione
et comedetis ibi in conspectu domini dei vestri ac laetabimini in cunctis ad quae miseritis manum vos et domus vestrae in quibus benedixerit vobis dominus deus veste
mangerete davanti al signore vostro dio e gioirete voi e le vostre famiglie di tutto ciò a cui avrete posto mano e in cui il signore vostro dio vi avrà benedetti
in omnibus quoque provinciis oppidis ac locis ad quae crudele regis dogma pervenerat planctus ingens erat apud iudaeos ieiunium ululatus et fletus sacco et cinere multis pro strato utentibu
in ogni provincia, dovunque giungevano l'ordine del re e il suo editto, ci fu gran desolazione fra i giudei: digiuno, pianto, lutto e a molti servirono di letto il sacco e la cenere
et inveniar a vobis ait dominus et reducam captivitatem vestram et congregabo vos de universis gentibus et de cunctis locis ad quae expuli vos dicit dominus et reverti vos faciam de loco ad quem transmigrare vos fec
mi lascerò trovare da voi - dice il signore - cambierò in meglio la vostra sorte e vi radunerò da tutte le nazioni e da tutti i luoghi dove vi ho disperso - dice il signore - vi ricondurrò nel luogo da dove vi ho fatto condurre in esilio