From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
alium
presidente
Last Update: 2022-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad alium
ad un altro
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque alium
ou sinon
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alius alium iuvat
si aiutano l'un l'altro
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spem in alium numquam habui
ferruccio.45@libero.it
Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dux pugnam in alium diem distulit
la vecchiaia porta gravi danni;
Last Update: 2020-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu
«sei tu colui che deve venire o dobbiamo attenderne un altro?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foderunt et alium et pro illo quoque rixati sunt appellavitque eum inimicitia
scavarono un altro pozzo, ma quelli litigarono anche per questo ed egli lo chiamò sitna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum eo crucifigunt duos latrones unum a dextris et alium a sinistris eiu
con lui crocifissero anche due ladroni, uno alla sua destra e uno alla sinistra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quem constituit alium super terram aut quem posuit super orbem quem fabricatus es
chi mai gli ha affidato la terra e chi ha disposto il mondo intero
Last Update: 2013-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
causae capitis alium verborum sonum requirunt, alium rerum privatarum atque parvarum
causare mal di testa, cercare un altro suono delle parole
Last Update: 2013-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerun
inviò loro di nuovo un altro servo: anche quello lo picchiarono sulla testa e lo coprirono di insulti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait balac ad eum veni et ducam te ad alium locum si forte placeat deo ut inde maledicas ei
balak disse a balaam: «vieni, ti condurrò in altro luogo: forse piacerà a dio che tu me li maledica di là»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post haec vidi alium angelum descendentem de caelo habentem potestatem magnam et terra inluminata est a gloria eiu
dopo ciò, vidi un altro angelo discendere dal cielo con grande potere e la terra fu illuminata dal suo splendore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum autem venissent ad eum viri dixerunt iohannes baptista misit nos ad te dicens tu es qui venturus es an alium expectamu
venuti da lui, quegli uomini dissero: «giovanni il battista ci ha mandati da te per domandarti: sei tu colui che viene o dobbiamo aspettare un altro?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post haec ait regina quoque hester nullum alium vocavit cum rege ad convivium praeter me apud quam etiam cras cum rege pransurus su
aggiunse: «anche la regina ester non ha invitato con il re nessun altro se non me al banchetto che ha dato; anche per domani sono invitato da lei con il re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna igni
vidi poi un altro angelo, possente, discendere dal cielo, avvolto in una nube, la fronte cinta di un arcobaleno; aveva la faccia come il sole e le gambe come colonne di fuoco
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
amàn entrò e il re gli disse: «che si deve fare a un uomo che il re voglia onorare?». amàn pensò: «chi mai vorrebbe il re onorare, se non me?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a die qua eduxi populum meum de terra aegypti non elegi civitatem de cunctis tribubus israhel ut aedificaretur in ea domus nomini meo neque elegi quemquam alium virum ut esset dux in populo meo israhe
da quando feci uscire il mio popolo dal paese d'egitto non mi sono scelto una città fra tutte le tribù di israele perché mi si costruisse un tempio ove abitasse il mio nome e non mi sono scelto nessuno perché fosse guida del mio popolo israele
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aemilia item de illo tempore cogitas "ego quoque" inquit " tunc miserrima eram. amabam enim alium virym romanum,qui me non amabat, quod virgo pauper eram
anche le aemilia prese da quel momento stanno pensando a "anch'io", dice, "quindi il più miserabile che fossi. ho amato, è stata un'altra viry che è romana, che mi ha dato non amarla, che ero una povera vergine
Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting