Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si quis
dirextis
Last Update: 2019-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis dicet
ha qualcosa da contesta
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis deos colit
qualche famiglia
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis quid accepĕrit.
se qualcuno è venuto a sapere qualcosa.
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me si quis introierit
if anyone enters te through me he will be saved
Last Update: 2022-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unde si tu, si quis voluptas
ovunque tu sia, io saprò amare fino a li
Last Update: 2023-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per me si quis introierit salvabitur
se qualcuno entra attraverso di me sarà salvo
Last Update: 2022-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis venire vult mecum veniat
il mio amico ha due figli
Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis habet aures audiendi audia
se uno ha orecchi per intendere, intenda!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hic est panis de caelo descendens ut si quis ex ipso manducaverit non moriatu
questo è il pane che discende dal cielo, perché chi ne mangia non muoia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/si quis venire vult, mecum veniat
c / se qualcuno vuole venire con me a venire
Last Update: 2020-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
chi invece ama dio, è da lui conosciuto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es
«chi è inesperto accorra qui!». a chi è privo di senno essa dice
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis post biduum comederit ex ea profanus erit et impietatis reu
se invece si mangiasse il terzo giorno, sarebbe cosa abominevole; il sacrificio non sarebbe gradito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nunquam perfectis non est, et si quis sapiente sunt, es parva
nessuno è perfetto e se qualcuno crede di esserlo è stupido
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis contra rem publicam arma cepĕrit, nonne improbabis eum?
se qualcuno imbraccerà le armi contro lo stato, non lo disapproverai forse?
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si quis autem non prostratus adoraverit eadem hora mittetur in fornacem ignis ardenti
chiunque non si prostrerà alla statua, in quel medesimo istante sarà gettato in mezzo ad una fornace di fuoco ardente»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpiter se gerit, si quis contra rem publicam amicitiae causā aliquid facit.
se qualcuno fa qualcosa contro lo stato per amicizia, si comporta in modo vergognoso.
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port
davide ebbe un desiderio che espresse a parole: «potessi bere l'acqua della cisterna che sta alla porta di betlemme!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
gesù rispose: «non sono forse dodici le ore del giorno? se uno cammina di giorno, non inciampa, perché vede la luce di questo mondo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: