Results for apud eum translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

apud eum

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

apud

Italian

vintur

Last Update: 2021-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud me

Italian

abbiamo ospiti

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 12
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud factukkm

Italian

presso la fattoria

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud + accusativo

Italian

vicino a

Last Update: 2013-03-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

et copiosa apud eum redemptio

Italian

and fullness of redemption

Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud aram puellae

Italian

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud dominae miram

Italian

mi chiedo per le donne

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui

Italian

v'è forse dominio e paura presso colui che mantiene la pace nell'alto dei cieli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitu

Italian

da lui viene potenza e sagacia, a lui appartiene l'ingannato e l'ingannatore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci

Italian

in seguito, dopo tre anni andai a gerusalemme per consultare cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu

Italian

ma la concubina in un momento di collera lo abbandonò, tornando a casa del padre a betlemme di giuda e vi rimase per quattro mesi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi

Italian

li presentò al re di moab e rimasero con lui finché davide rimase nel rifugio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim

Italian

disse loro: «venite e vedrete». andarono dunque e videro dove abitava e quel giorno si fermarono presso di lui; erano circa le quattro del pomeriggio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

septem igitur diebus convivii flebat apud eum tandemque die septimo cum ei molesta esset exposuit quae statim indicavit civibus sui

Italian

essa gli pianse attorno, durante i sette giorni del banchetto; il settimo giorno sansone glielo spiegò, perché lo tormentava, ed essa spiegò l'indovinello ai figli del suo popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus et dixit ei si quis diligit me sermonem meum servabit et pater meus diliget eum et ad eum veniemus et mansiones apud eum faciemu

Italian

gli rispose gesù: «se uno mi ama, osserverà la mia parola e il padre mio lo amerà e noi verremo a lui e prenderemo dimora presso di lui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist

Italian

sarai cacciato dal consorzio umano e la tua dimora sarà con le bestie della terra; ti pascerai d'erba come i buoi e passeranno sette tempi su di te, finché tu riconosca che l'altissimo domina sul regno degli uomini e che egli lo dà a chi vuole»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,312,088 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK