Results for campo translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

campo

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

patenti campo

Italian

Last Update: 2024-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

oves in campo herbam edunt.

Italian

le pecore mangiano erba nel campo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in vasto campo asini equique cernebantur

Italian

parebant

Last Update: 2022-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

coram patribus eorum quae fecit mirabilia in terra aegypti in campo taneo

Italian

ricordo le gesta del signore, ricordo le tue meraviglie di un tempo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quasi animal in campo descendens spiritus domini ductor eius fuit sic adduxisti populum tuum ut faceres tibi nomen gloria

Italian

come armento che scende per la valle: lo spirito del signore li guidava al riposo. così tu conducesti il tuo popolo, per farti un nome glorioso

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserunt sanaballat et gosem ad me dicentes veni et percutiamus foedus pariter in viculis in campo ono ipsi autem cogitabant ut facerent mihi malu

Italian

sanballàt e ghesem mi mandarono a dire: «vieni e troviamoci insieme a chefirim, nella valle di oni». essi pensavano di farmi del male

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et conteram vectem damasci et disperdam habitatorem de campo idoli et tenentem sceptrum de domo voluptatis et transferetur populus syriae cyrenen dicit dominu

Italian

spezzerò il catenaccio di damasco, sterminerò gli abitanti di biqat-avèn e chi detiene lo scettro di bet-eden e il popolo di aram andrà schiavo a kir», dice il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

persecutus est autem eos exercitus chaldeorum et conprehenderunt sedeciam in campo solitudinis hiericuntinae et captum adduxerunt ad nabuchodonosor regem babylonis in reblatha quae est in terra emath et locutus est ad eum iudici

Italian

ma i soldati caldei li inseguirono e raggiunsero sedecìa nelle steppe di gerico, lo presero e lo condussero da nabucodònosor re di babilonia a ribla nel paese di amat, dove il re pronunziò la sentenza su di lui

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hii sunt reges terrae quos percussit iosue et filii israhel trans iordanem ad occidentalem plagam a baalgad in campo libani usque ad montem cuius pars ascendit in seir tradiditque eam iosue in possessionem tribubus israhel singulis partes sua

Italian

questi sono i re del paese che giosuè e gli israeliti sconfissero, al di qua del giordano ad occidente, da baal-gad nella valle del libano fino al monte calak, che sale verso seir, e di cui giosuè diede il possesso alle tribù di israele secondo le loro divisioni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

saepe neglegentia et pigritia damna virus portant. pueri, hoc exemplum audite! olim rhodi villicis agrumi habitat. villici armentarium agnos scarpe in campum dicevate, sedneglegenter agnos pescabat. nam aut in forum umbrā dormiebat aut canebat aut in fluvio acquam lapillos iacebat. sad ecce:repente lupi e silviā erumpunt, in campum intranet et agnos dileniant! tum armentarium ad vicini currit et clamat : domine,domine!lupi in campo agnos devorant . respondet villicis. quid agelas, pure? cer

Italian

spesso le perdite di negligenza e pigrizia portano il virus. picri questo esempio, ascolta! una volta che rhodes villicis agrumia vive. un tema per gli agnelli, scarpe out into the field dicevate armentarium, sedneglegenter e quattordici agnelli di pescabat. infatti cantava, o, o, o nel fiume acquam i ciottoli nel mercato ombrā, adagiato per dormire sdraiato. triste, ecco: improvvisamente scoppierò dal lupo fuori dalla foresta, nella pianura, nell'intranet e quattordici agnelli di un dileniante! quindi armentarium che corre adiacente alle grida signore, signore! i lupi stanno divorando gli agnelli nel campo. dà villic. cos'è twoclaw, puramente? cerio

Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,096,053 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK