Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cessare exercitum in aciem
dall'ufficio
Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixi ubinam sunt cessare faciam ex hominibus memoriam eoru
io ho detto: li voglio disperdere, cancellarne tra gli uomini il ricordo
Last Update: 2014-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus et cessare faciam multitudinem aegypti in manu nabuchodonosor regis babyloni
così dice il signore dio: «farò cessare il tumultuare dell'egitto per mezzo di nabucodònosor re di babilonia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu
perciò anch'io tornerò a riprendere il mio grano, a suo tempo, il mio vino nuovo nella sua stagione; ritirerò la lana e il lino che dovevan coprire le sue nudità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxim
se l'ira d'un potente si accende contro di te, non lasciare il tuo posto, perché la calma placa le offese anche gravi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et convertet faciem suam ad insulas et capiet multas et cessare faciet principem obprobrii sui et obprobrium eius convertetur in eu
poi volgerà le mire alle isole e ne prenderà molte, ma un comandante straniero farà cessare la sua arroganza, facendola ricadere sopra di lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu
stringerò con esse un'alleanza di pace e farò sparire dal paese le bestie nocive, cosicché potranno dimorare tranquille anche nel deserto e riposare nelle selve
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venit itaque ad regem et ait illi rex michea ire debemus in ramoth galaad ad proeliandum an cessare cui ille respondit ascende et vade prospere et tradet dominus in manu regi
si presentò al re che gli domandò: «michea, dobbiamo muovere contro ramot di gàlaad oppure dobbiamo rinunziarvi?». gli rispose: «attaccala, riuscirai; il signore la metterà nelle mani del re»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu
contro ioiakìm re di giuda dichiarerai: «dice il signore: hai bruciato quel rotolo, dicendo: perché vi hai scritto queste parole: certo verrà il re di babilonia e devasterà questo paese e farà scomparire da esso uomini e bestie
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
dice il signore dio: eccomi contro i pastori: chiederò loro conto del mio gregge e non li lascerò più pascolare il mio gregge, così i pastori non pasceranno più se stessi, ma strapperò loro di bocca le mie pecore e non saranno più il loro pasto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: