From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
concilia coetus
assemblaggi e combinazion
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis coetus filiorum israhel faciet illu
tutta la comunità d'israele la celebrerà
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inito ergo consilio regis et principum et universi coetus hierusalem decreverunt ut facerent phase mense secund
il re, i suoi ufficiali e tutta l'assemblea di gerusalemme decisero di celebrare la pasqua nel secondo mese
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pudor fugere colloqui et coetus hominum cogebat. sero romam ingressi sunt et se in suis quisque aedibus abdiderun
la luce che usciva dalla giungla dei romani era più triste della morte stessa: aveva paura di fuggire dai discorsi e dalla convivenza degli uomini. la sera entrarono a roma e ogni uomo in casa sua abdicò.
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ne adferatis ultra sacrificium frustra incensum abominatio est mihi neomeniam et sabbatum et festivitates alias non feram iniqui sunt coetus vestr
smettete di presentare offerte inutili, l'incenso è un abominio per me; noviluni, sabati, assemblee sacre, non posso sopportare delitto e solennità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex autem salomon et universus coetus israhel et omnes qui fuerant congregati ante arcam immolabant arietes et boves absque ullo numero tanta enim erat multitudo victimaru
il re salomone e tutta la comunità di israele, convenuta presso di lui, immolavano davanti all'arca pecore e buoi, da non potersi contare né calcolare per il gran numero
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cumque extendisset umbram suam in ramis eius fecerunt nidos omnia volatilia caeli et sub frondibus eius genuerunt omnes bestiae saltuum et sub umbraculo illius habitabat coetus gentium plurimaru
fra i suoi rami fecero il nido tutti gli uccelli del cielo, sotto le sue fronde partorirono tutte le bestie selvatiche, alla sua ombra sedettero tutte le grandi nazioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: