From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
potest
no
Last Update: 2020-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potest esse
può essere
Last Update: 2020-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credi in me
tibi habe in me aeternum
Last Update: 2022-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quam maximum potest
quanto è grande
Last Update: 2023-08-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
qui fieri potest ?
how can it be done?
Last Update: 2022-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
anceps quis esse potest
in tal senso può essere che nessuno possa essere l'arma inter-tagliente per questo e anselmis
Last Update: 2021-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quantum fieri potest
come posso
Last Update: 2020-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cibum sumere non potest
il ne peut pas manger
Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
didymus laborare non potest.
tom non può lavorare.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus tantum me iudicare potest
only god can judge me
Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui non habet,dare non potest
chi non ha, non può dare:
Last Update: 2020-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quaerite dominum dum inveniri potest
seek the lord while he may be
Last Update: 2020-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nihil potest homo intelligere sine phantasmate
a man can understand nothing without
Last Update: 2022-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctoru
la sua potenza si rafforzerà, ma non per potenza propria; causerà inaudite rovine, avrà successo nelle imprese, distruggerà i potenti e il popolo dei santi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expavit isaac stupore vehementi et ultra quam credi potest admirans ait quis igitur ille est qui dudum captam venationem adtulit mihi et comedi ex omnibus priusquam tu venires benedixique ei et erit benedictu
allora isacco fu colto da un fortissimo tremito e disse: «chi era dunque colui che ha preso la selvaggina e me l'ha portata? io ho mangiato di tutto prima che tu venissi, poi l'ho benedetto e benedetto resterà»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: