Results for cunctas translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

cunctas terras

Italian

dopotutto

Last Update: 2022-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quae cunctas terras mersit

Italian

gli ateniesi furono i primi tessitori

Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

rex vero asuerus omnem terram et cunctas maris insulas fecit tributaria

Italian

il re assuero impose un tributo al continente e alle isole del mare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cunctas civitates seon regis amorrei qui regnavit in esebon usque ad terminos filiorum ammo

Italian

tutte le città di sicon, re degli amorrei, che regnava in chesbon, sino al confine degli ammoniti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

docebantque in iuda habentes librum legis domini et circuibant cunctas urbes iuda atque erudiebant populu

Italian

insegnarono in giuda; avevano con sé il libro della legge del signore e percorsero tutte le città di giuda, istruendo il popolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne forte doceant vos facere cunctas abominationes quas ipsi operati sunt diis suis et peccetis in dominum deum vestru

Italian

perché essi non v'insegnino a commettere tutti gli abomini che fanno per i loro dei e voi non pecchiate contro il signore vostro dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vastantes cunctas civitates illius uno tempore non fuit oppidum quod nos effugeret sexaginta urbes omnem regionem argob regni og in basa

Italian

gli prendemmo in quel tempo tutte le sue città; non ci fu città che noi non prendessimo loro: sessanta città, tutta la regione di argob, il regno di og in basan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Italian

quando dunque il signore tuo dio ti avrà assicurato tranquillità, liberandoti da tutti i tuoi nemici all'intorno nel paese che il signore tuo dio sta per darti in eredità, cancellerai la memoria di amalek sotto al cielo: non dimenticare

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixit ergo ahab ad abdiam vade in terram ad universos fontes aquarum et in cunctas valles si forte invenire possimus herbam et salvare equos et mulos et non penitus iumenta interean

Italian

acab disse ad abdia: «và nel paese verso tutte le sorgenti e tutti i torrenti della regione; forse troveremo erba per tenere in vita cavalli e muli e non dovremo uccidere una parte del bestiame»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

abstulit ergo iosias cunctas abominationes de universis regionibus filiorum israhel et fecit omnes qui residui erant in israhel servire domino deo suo cunctis diebus eius non recesserunt a domino deo patrum suoru

Italian

giosia rimosse tutti gli abomini da tutti i territori appartenenti agli israeliti; costrinse quanti si trovavano in israele a servire il signore loro dio. finché egli visse non desistettero dal seguire il signore, dio dei loro padri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mustela, praedae cupida, officinae ianuam apertam invenit, intrat et escam intus quaerit. dum cunctas officinae latebras pervestigat , liman in tabula positam videt et lingua lambit, sed nullas delicias sentit nec inediam suam sedare potest tum lima stultam feram irridet et dicit: magnam stultitiam ostendis, avida mustela: cur enim in officina escam inter limas quaries et frustra linguam tuam contra limam duram et asperam laceras?

Italian

cassius

Last Update: 2013-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,878,448,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK