From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ut biberent quoniam esse nollent
che dovrebbero bere perché non lo sarebbero
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
foderunt autem omnes aegyptii per circuitum fluminis aquam ut biberent non enim poterant bibere de aqua flumini
tutti gli egiziani scavarono allora nei dintorni del nilo per attingervi acqua da bere, perché non potevano bere le acque del nilo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deduxit eos in viam rectam ut irent in civitatem habitationi
i nostri padri in egitto non compresero i tuoi prodigi, non ricordarono tanti tuoi benefici e si ribellarono presso il mare, presso il mar rosso
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi impios percussit eos in loco videntiu
come malvagi li percuote, li colpisce alla vista di tutti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
consacrali nella verità. la tua parola è verità
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum multas plagas eis inposuissent miserunt eos in carcerem praecipientes custodi ut diligenter custodiret eo
e dopo averli caricati di colpi, li gettarono in prigione e ordinarono al carceriere di far buona guardia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dispergam aegyptum in gentibus et ventilabo eos in terri
disperderò gli egiziani fra le genti e li disperderò in altre regioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contra quos iratus tradidit eos in manu philisthim et filiorum ammo
l'ira del signore si accese contro israele e li mise nelle mani dei filistei e nelle mani degli ammoniti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina su
insegnava loro molte cose in parabole e diceva loro nel suo insegnamento
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubina
quando baldassàr ebbe molto bevuto comandò che fossero portati i vasi d'oro e d'argento che nabucodònosor suo padre aveva asportati dal tempio, che era in gerusalemme, perché vi bevessero il re e i suoi grandi, le sue mogli e le sue concubine
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
conventione autem facta cum operariis ex denario diurno misit eos in vineam sua
accordatosi con loro per un denaro al giorno, li mandò nella sua vigna
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propter hoc dolavi in prophetis occidi eos in verbis oris mei et iudicia tua quasi lux egredientu
per questo li ho colpiti per mezzo dei profeti, li ho uccisi con le parole della mia bocca e il mio giudizio sorge come la luce
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque dominus ad iosue ne timeas eos in manus enim tuas tradidi illos nullus tibi ex eis resistere poteri
allora il signore disse a giosuè: «non aver paura di loro, perché li metto in tuo potere; nessuno di loro resisterà davanti a te»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
ma ritirai la mano e feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti, alla cui presenza io li avevo fatti uscire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
consuluitque david deum dicens si ascendam ad philistheos si trades eos in manu mea et dixit ei dominus ascende et tradam eos in manu tu
davide consultò dio: «se marcio contro i filistei, li metterai nelle mie mani?». il signore rispose: «marcia; li metterò nelle tue mani»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
concitatus est itaque furor domini super iudam et hierusalem tradiditque eos in commotionem et in interitum et in sibilum sicut ipsi cernitis oculis vestri
perciò l'ira del signore si è riversata su giuda e su gerusalemme ed egli ha reso gli abitanti oggetto di terrore, di stupore e di scherno, come potete constatare con i vostri occhi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: