Results for et vobis translation from Latin to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

et vobis

Italian

italia

Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vobis

Italian

con te

Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

a vobis

Italian

a me

Last Update: 2023-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lux et amor in vobis

Italian

italiano

Last Update: 2022-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

petite et dabitur vobis

Italian

petit e ed dabitur

Last Update: 2019-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cazzi vobis

Italian

cazzi vostri

Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

annuntio vobis,

Italian

ti sto dicendo di questo.

Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vobis bona domine doctor

Italian

buon giorno il mio insegnante

Last Update: 2019-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vobis bona, domine magister

Italian

et bien à vous, monsieur le professeur

Last Update: 2022-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

furiosa sum vobis

Italian

furiosa sum

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vobis et pro nobis

Italian

descenda vobis

Last Update: 2024-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego fidere vobis vobis

Italian

ho fede in ivan

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

facite vobis et favorite mihi

Italian

poi fate voi

Last Update: 2020-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego benedico vobis et domum hanc

Italian

benedico questo ramo

Last Update: 2022-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus pugnabit pro vobis et vos tacebiti

Italian

il signore combatterà per voi, e voi starete tranquilli»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vobis qui tribulamini requiem nobiscum in revelatione domini iesu de caelo cum angelis virtutis eiu

Italian

e a voi, che ora siete afflitti, sollievo insieme a noi, quando si manifesterà il signore gesù dal cielo con gli angeli della sua potenz

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

Italian

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filioli adhuc modicum vobiscum sum quaeretis me et sicut dixi iudaeis quo ego vado vos non potestis venire et vobis dico mod

Italian

figlioli, ancora per poco sono con voi; voi mi cercherete, ma come ho gia detto ai giudei, lo dico ora anche a voi: dove vado io voi non potete venire

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

Italian

grazie alla vostra cooperazione nella preghiera per noi, affinché per il favore divino ottenutoci da molte persone, siano rese grazie per noi da parte di molti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod vidimus et audivimus adnuntiamus et vobis ut et vos societatem habeatis nobiscum et societas nostra sit cum patre et cum filio eius iesu christ

Italian

quello che abbiamo veduto e udito, noi lo annunziamo anche a voi, perché anche voi siate in comunione con noi. la nostra comunione è col padre e col figlio suo gesù cristo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,703,411,629 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK