Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hannibal ad alpes venit
annibale arriva sulle alpi, quae italiam ab gallia seiungunt
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paucis diebus hannibal alpes transivit.
in pochi giorni annibale passò le alpi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad ardua su per alpes patria vocat
la patria chiama l'arduo
Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad ardua super alpes patria vocat
richiede un paese ripido
Last Update: 2021-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
notus est appenninos montes minus altos quam alpes esse
notus est appenninos montes minus altos quam alpes esse
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hieme ob magnam nivium copiam itinera per alpes impedita sunt
le parole sono pieni di energia
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hannibal alpes transiit e pervenit in hostium fines sed romanorum milites alta moenia magna cum vi exstruerunt.
hannibal alpes transiit e pervenit in hostium fines sed romanorum milites alta moenia magna cum vi exstruerunt.
Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
antiquis temporibus cimbri et teutoni a germania migraverunt; inde alpes superaverunt, feraces italiae regiones ferro ignique vastaverunt et funestas clades populo romano comparaverunt
cimbri e teutoni dalla germania, la migrazione nei tempi antichi; alpi e di là, erano più forti di, il disastro del popolo romano, e di cui la loro fertile fatale, è devastarono con il fuoco e la spada che hanno confrontato le regioni d'italia,
Last Update: 2020-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hunc sumite animum: nescio an vincere possimus; vinci non possumus. (sen. v.) 2. de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat. (sen.) 3. quis ignorat propter hanc avantiam imperatorum quantas calamitates, quocumque ventum est, nostri exercitus ferant? (cic.) 4. quid in animo habuerim, cum laevus nervaque discesserunt a me, et ex litteris, quas eis dedi, et ex psis cognoscere potes. (cic.) 5. de omnibus rebus, quae ad te pertinent, quid actum, quid constitutum sit,
prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti. (sen. v) 2. il senso non giudica del bene e del male; non sa cosa è utile e cosa è inutile. (sen.) 3. chi non sa, per questa avanzata degli imperatori, quante calamità, dovunque venissero, portarono i nostri eserciti? (cic.) 4. quello che avevo in mente quando levus e nerva mi lasciarono, lo saprai dalle lettere che diedi loro, e dalla psis. (cic.) 5. riguardo a tutte le cose che ti riguardano, ciò che è stato fatto, ciò che è stato stabilito,
Last Update: 2023-11-12
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: