Results for filii mei, res divinas pie peragite, translation from Latin to Italian

Latin

Translate

filii mei, res divinas pie peragite,

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

res divinas

Italian

rivoluzione;

Last Update: 2021-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

isti filii mei sunt

Italian

favorevolmente figlio

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

die certa consulis iussu sacerdos res divinas confecit

Italian

per ordine del console, il sacerdote delle cose divine ha raggiunto un determinato giorno,

Last Update: 2020-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit filii mei sunt quos dedit mihi deus in hoc loco adduc inquit eos ad me ut benedicam illi

Italian

giuseppe disse al padre: «sono i figli che dio mi ha dati qui». riprese: «portameli perché io li benedica!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Italian

così ogni vivente saprà che io, il signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

Italian

egli le disse: «che cosa vuoi?». gli rispose: «dì che questi miei figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accessit et osculatus est eum statimque ut sensit vestimentorum illius flagrantiam benedicens ait ecce odor filii mei sicut odor agri cui benedixit dominu

Italian

gli si avvicinò e lo baciò. isacco aspirò l'odore degli abiti di lui e lo benedisse: come l'odore di un campo che il signore ha benedetto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ain idcirco ego plorans et oculus meus deducens aquam quia longe factus est a me consolator convertens animam meam facti sunt filii mei perditi quoniam invaluit inimicu

Italian

per tali cose io piango, dal mio occhio scorrono lacrime, perché lontano da me è chi consola, chi potrebbe ridarmi la vita; i miei figli sono desolati, perché il nemico ha prevalso»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum venisset ad turbam accessit ad eum homo genibus provolutus ante eum dicens domine miserere filii mei quia lunaticus est et male patitur nam saepe cadit in ignem et crebro in aqua

Italian

appena ritornati presso la folla, si avvicinò a gesù un uomo

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cumque in orbem transissent dies convivii mittebat ad eos iob et sanctificabat illos consurgensque diluculo offerebat holocausta per singulos dicebat enim ne forte peccaverint filii mei et benedixerint deo in cordibus suis sic faciebat iob cunctis diebu

Italian

quando avevano compiuto il turno dei giorni del banchetto, giobbe li mandava a chiamare per purificarli; si alzava di buon mattino e offriva olocausti secondo il numero di tutti loro. giobbe infatti pensava: «forse i miei figli hanno peccato e hanno offeso dio nel loro cuore». così faceva giobbe ogni volta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a

Italian

una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,

Last Update: 2021-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,951,613,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK