From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et inde profecti praetergrediebantur galilaeam nec volebat quemquam scir
ed egli disse loro: «questa specie di demòni non si può scacciare in alcun modo, se non con la preghiera»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pilatus autem audiens galilaeam interrogavit si homo galilaeus esse
udito ciò, pilato domandò se era galile
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu
gli undici discepoli, intanto, andarono in galilea, sul monte che gesù aveva loro fissato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
postquam autem traditus est iohannes venit iesus in galilaeam praedicans evangelium regni de
dopo che giovanni fu arrestato, gesù si recò nella galilea predicando il vangelo di dio e diceva
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et ut perfecerunt omnia secundum legem domini reversi sunt in galilaeam in civitatem suam nazaret
quando ebbero tutto compiuto secondo la legge del signore, fecero ritorno in galilea, alla loro città di nazaret
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ite et dicite discipulis eius et petro quia praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis sicut dixit vobi
ora andate, dite ai suoi discepoli e a pietro che egli vi precede in galilea. là lo vedrete, come vi ha detto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et cito euntes dicite discipulis eius quia surrexit et ecce praecedit vos in galilaeam ibi eum videbitis ecce praedixi vobi
presto, andate a dire ai suoi discepoli: e' risuscitato dai morti, e ora vi precede in galilea; là lo vedrete. ecco, io ve l'ho detto»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hic cum audisset quia iesus adveniret a iudaea in galilaeam abiit ad eum et rogabat eum ut descenderet et sanaret filium eius incipiebat enim mor
costui, udito che gesù era venuto dalla giudea in galilea, si recò da lui e lo pregò di scendere a guarire suo figlio poiché stava per morire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ecclesia quidem per totam iudaeam et galilaeam et samariam habebat pacem et aedificabatur ambulans in timore domini et consolatione sancti spiritus replebatu
la chiesa era dunque in pace per tutta la giudea, la galilea e la samaria; essa cresceva e camminava nel timore del signore, colma del conforto dello spirito santo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: