From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecce mater gratiae
madre di grazia
Last Update: 2022-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus adest gratiae,
il tempo della grazia è vicino, è quello che volevamo
Last Update: 2021-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanta vis gratiae et pecuniae regis erat
tanta era la potenza della grazia, e di denaro del re,
Last Update: 2015-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rigidae innocentiae, contemptor gratiae et divitiarum
incrollabile disprezzo dell'innocenza, della grazia e della ricchezza
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si tamen audistis dispensationem gratiae dei quae data est mihi in vobi
penso che abbiate sentito parlare del ministero della grazia di dio, a me affidato a vostro beneficio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paulus vero electo sila profectus est traditus gratiae domini a fratribu
paolo invece scelse sila e partì, raccomandato dai fratelli alla grazia del signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et inde navigaverunt antiochiam unde erant traditi gratiae dei in opus quod conpleverun
e dopo avere predicato la parola di dio a perge, scesero ad attalìa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in quo habemus redemptionem per sanguinem eius remissionem peccatorum secundum divitias gratiae eiu
nel quale abbiamo la redenzione mediante il suo sangue, la remissione dei peccati secondo la ricchezza della sua grazia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
per mostrare nei secoli futuri la straordinaria ricchezza della sua grazia mediante la sua bontà verso di noi in cristo gesù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adeamus ergo cum fiducia ad thronum gratiae ut misericordiam consequamur et gratiam inveniamus in auxilio oportun
accostiamoci dunque con piena fiducia al trono della grazia, per ricevere misericordia e trovare grazia ed essere aiutati al momento opportuno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult
vigilando che nessuno venga meno alla grazia di dio. non spunti né cresca alcuna radice velenosa in mezzo a voi e così molti ne siano infettati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in christo iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabi
e il dio di ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua gloria eterna in cristo, egli stesso vi ristabilirà, dopo una breve sofferenza vi confermerà e vi renderà forti e saldi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes testimonium illi dabant et mirabantur in verbis gratiae quae procedebant de ore ipsius et dicebant nonne hic filius est iosep
tutti gli rendevano testimonianza ed erano meravigliati delle parole di grazia che uscivano dalla sua bocca e dicevano: «non è il figlio di giuseppe?»
Last Update: 2024-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
multo igitur tempore demorati sunt fiducialiter agentes in domino testimonium perhibente verbo gratiae suae dante signa et prodigia fieri per manus eoru
rimasero tuttavia colà per un certo tempo e parlavano fiduciosi nel signore, che rendeva testimonianza alla predicazione della sua grazia e concedeva che per mano loro si operassero segni e prodigi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto magis putatis deteriora mereri supplicia qui filium dei conculcaverit et sanguinem testamenti pollutum duxerit in quo sanctificatus est et spiritui gratiae contumeliam feceri
di quanto maggior castigo allora pensate che sarà ritenuto degno chi avrà calpestato il figlio di dio e ritenuto profano quel sangue dell'alleanza dal quale è stato un giorno santificato e avrà disprezzato lo spirito della grazia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et effundam super domum david et super habitatores hierusalem spiritum gratiae et precum et aspicient ad me quem confixerunt et plangent eum planctu quasi super unigenitum et dolebunt super eum ut doleri solet in morte primogenit
riverserò sopra la casa di davide e sopra gli abitanti di gerusalemme uno spirito di grazia e di consolazione: guarderanno a colui che hanno trafitto. ne faranno il lutto come si fa il lutto per un figlio unico, lo piangeranno come si piange il primogenito
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: