Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hanc
far conoscere
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ave tibi
buon compleanno
Last Update: 2020-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at tibi,
ma all'improvviso sei venuto da me caninio
Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut tibi?
come te?
Last Update: 2021-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dominus tibi
il signore ti benedica
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
prosit, tibi
Last Update: 2023-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad hanc sententiam
per questo
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ad hanc operam,
per questi dolori
Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
lege hanc fabulam!
leggete questa storia!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanc domum fecit
Last Update: 2021-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legite hanc fabulam!
leggete questa storia!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ni hanc despexeris vives
si no desprecias esto viviras
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanc pelliculam aspicere volo.
voglio vedere questo film.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aram hanc qua nihil cultius
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ei hanc mensam scriptoriam emam.
gli comprerò questa scrivania.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnis qui bibit hanc aquam
everyone who drinks this water
Last Update: 2022-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
credo hanc puellam sinceram esse.
credo che questa ragazza sia sincera.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
memento quod et tu servieris in aegypto et idcirco praecipiam tibi ut facias hanc re
ti ricorderai che sei stato schiavo nel paese d'egitto; perciò ti comando di fare questa cosa
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: