Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facetiae discipulos et viros delectant.
selle asino disegna
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
arma et bella a viris amantur
Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et misit rex ioachim viros in aegyptum elnathan filium achobor et viros cum eo in aegyptu
allora il re ioiakìm inviò in egitto uomini come elnatàn figlio di acbòr, e altri con lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed et viros qui erant cum eo duxit david singulos cum domo sua et manserunt in oppidis hebro
davide portò con sé anche i suoi uomini, ognuno con la sua famiglia, e abitarono nella città di ebron
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque david si tradent viri ceilae me et viros qui sunt mecum in manu saul et dixit dominus traden
davide aggiunse: «i cittadini di keila mi consegneranno nelle mani di saul con i miei uomini?». il signore rispose: «ti consegneranno»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et viros iugiter constituent lustrantes terram qui sepeliant et requirant eos qui remanserant super faciem terrae ut emundent eam post menses autem septem quaerere incipien
saranno scelti uomini che percorreranno di continuo il paese per seppellire con l'aiuto dei viandanti quelli che son rimasti a fior di terra, per renderla pura; cominceranno le ricerche alla fine del settimo mese
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et deferebant ei munera vasa argentea et aurea et vestes et arma et aromata equos et mulos per singulos anno
ognuno di essi gli portava ogni anno il proprio tributo, oggetti d'oro e oggetti d'argento, vesti, armi, aromi, cavalli e muli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixitque rex israhel ad iosaphat sume arma et ingredere proelium et induere vestibus tuis porro rex israhel mutavit habitum et ingressus est bellu
il re di israele disse a giòsafat: «io per combattere mi travestirò: tu resta con i tuoi abiti». il re di israele si travestì ed entrò in battaglia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo
saul procedeva sul fianco del monte da una parte e davide e i suoi uomini sul fianco del monte dall'altra parte. davide cercava in ogni modo di sfuggire a saul e saul e i suoi uomini accerchiavano davide e i suoi uomini per prenderli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: