Results for imperium in aliquem habere translation from Latin to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Italian

Info

Latin

imperium in aliquem habere

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

ipsi imperium in saecula saeculorum ame

Italian

a lui la potenza nei secoli. amen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita magnum imperium in peloponneso creaverunt

Italian

crearono cosi un grande impero in peloponneso

Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut in aliquem gradum quietis anima perveniat

Italian

Last Update: 2023-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut in aliquem gradum quieris in anima perveniat

Italian

ut in a

Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tenebat non solum auctoritatem sed etiam imperium in suos

Italian

il potere per il proprio

Last Update: 2018-07-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum in aliquem inertem et hac plebeia unctione contentum incidi

Italian

un cattivo in qualsiasi

Last Update: 2021-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et fecit nostrum regnum sacerdotes deo et patri suo ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Italian

che ha fatto di noi un regno di sacerdoti per il suo dio e padre, a lui la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si quis loquitur quasi sermones dei si quis ministrat tamquam ex virtute quam administrat deus ut in omnibus honorificetur deus per iesum christum cui est gloria et imperium in saecula saeculorum ame

Italian

chi parla, lo faccia come con parole di dio; chi esercita un ufficio, lo compia con l'energia ricevuta da dio, perché in tutto venga glorificato dio per mezzo di gesù cristo, al quale appartiene la gloria e la potenza nei secoli dei secoli. amen

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,782,834,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK