Results for in libris suis translation from Latin to Italian

Latin

Translate

in libris suis

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

in libris philosophi viri animi scientiam inveniunt

Italian

nei libri del filosofo gli uomini della mente scoprono la scienza

Last Update: 2022-01-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in libris philosophi viri animi scentiam inveniunt.

Italian

il ripiano

Last Update: 2019-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru

Italian

quanto poi a tutti i fatti concernenti la potenza e il valore di mardocheo e quanto alla completa descrizione della sua grandezza e della sua elevazione da parte del re, sono cose scritte nel libro delle cronache dei re di media e di persia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

anno uno regni eius ego danihel intellexi in libris numerum annorum de quo factus est sermo domini ad hieremiam prophetam ut conplerentur desolationes hierusalem septuaginta ann

Italian

nel primo anno del suo regno, io daniele tentavo di comprendere nei libri il numero degli anni di cui il signore aveva parlato al profeta geremia e nei quali si dovevano compiere le desolazioni di gerusalemme, cioè settant'anni

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

reliqua vero operum salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis nathan prophetae et in libris ahiae silonitis in visione quoque iaddo videntis contra hieroboam filium nabat

Italian

le altre gesta di salomone, dalle prime alle ultime, sono descritte negli atti del profeta natan, nella profezia di achia di silo e nelle visioni del veggente iedò riguardo a geroboamo figlio di nebàt

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et vidi mortuos magnos et pusillos stantes in conspectu throni et libri aperti sunt et alius liber apertus est qui est vitae et iudicati sunt mortui ex his quae scripta erant in libris secundum opera ipsoru

Italian

poi vidi i morti, grandi e piccoli, ritti davanti al trono. furono aperti dei libri. fu aperto anche un altro libro, quello della vita. i morti vennero giudicati in base a ciò che era scritto in quei libri, ciascuno secondo le sue opere

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ut recenseas in libris historiarum patrum tuorum et invenies scriptum in commentariis et scies quoniam urbs illa urbs rebellis est et nocens regibus et provinciis et bella concitant in ea ex diebus antiquis quam ob rem et civitas ipsa destructa es

Italian

perché si facciano ricerche nel libro delle memorie dei tuoi padri: tu troverai in questo libro di memorie e constaterai che questa città è ribelle, causa di guai per i re e le province, e le ribellioni vi sono avvenute dai tempi antichi. per tali ragioni questa città è stata distrutta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in libris antiquorum rerum scriptorum scipionis africani, viri magnifici, factum praeclarum declaratum est. ut narrant, petilii (“petili”, nome romano, nom. m. plur.) quidam (“certi”, nom. m. plur.), tribuni plebis, a m. catone, inimico scipioni, comparati in scipionem, petebant instanter in senatu ut ille pecuniae antiochi praedaeque in eo bello captae rationem redderet; hic fuerat enim copiarum legatus l. scipionis asiatici, fratris sui, imperatoris in ea provincia. in senatu cum scip

Italian

negli antichi libri di scipione l'africano, l'uomo magnifico, era dichiarato squisito. che dicano, petilio (“petilio”, nome romano, m. plur.), alcuni (“certi”, n. m. plur.), il tribuno del popolo, di m. catone, un nemico di scipione, paragonandosi a scipione, chiedeva sinceramente al senato di poter ripagare il denaro di antioco e la preda della prigionia in quella guerra; perché era un guardiano delle forze di l. scipione d'asiatico, suo fratello, l'imperatore di quella provincia.

Last Update: 2025-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,884,444,880 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK