From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inclinaverunt
italiano
Last Update: 2023-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
ieu alzò lo sguardo alla finestra e disse: «chi è con me? chi?». due o tre eunuchi si affacciarono a guardarlo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed induraverunt cervicem suam ne audirent me et ne acciperent disciplina
ma essi non vollero ascoltare né prestare orecchio, anzi indurirono la loro cervice per non ascoltarmi e per non accogliere la lezione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt in voluntatibus et pravitate cordis sui mali factique sunt retrorsum et non in ant
ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l'ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
locutique sunt fratres matris eius de eo ad omnes viros sychem universos sermones istos et inclinaverunt cor eorum post abimelech dicentes frater noster es
i fratelli di sua madre parlarono di lui, ripetendo a tutti i signori di sichem quelle parole e il cuor loro si piegò a favore di abimèlech, perché dicevano: «e' nostro fratello»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepit autem david universae ecclesiae benedicite domino deo nostro et benedixit omnis ecclesia domino deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt deum et deinde rege
davide disse a tutta l'assemblea: «su, benedite il signore vostro dio!». tutta l'assemblea benedisse il signore, dio dei suoi padri; si inginocchiarono e si prostrarono davanti al signore e al re
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et non audierunt nec inclinaverunt aurem suam sed abierunt unusquisque in pravitate cordis sui mali et induxi super eos omnia verba pacti huius quod praecepi ut facerent et non fecerun
ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; ognuno seguì la caparbietà del suo cuore malvagio. perciò ho attuato nei loro riguardi tutte le parole di questa alleanza che avevo ordinato loro di osservare e non osservarono»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua
al compiersi di sette anni rimanderà ognuno il suo fratello ebreo che si sarà venduto a te; egli ti servirà sei anni, quindi lo rimanderai libero disimpegnato da te; ma i vostri padri non mi ascoltarono e non prestarono orecchio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: