From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
latus sum
sono portato
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper latus tuum
sempre dalla mia parte
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
semper ad latus tuum
semper filium tuum
Last Update: 2024-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hortus amici mei longus et latus est
amicus meus album equum habet
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in latus inque feri curvam compagibus alvum
on the side and the curved joints of the belly
Last Update: 2022-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ostium enim mihi apertum est magnum et evidens et adversarii mult
perché mi si è aperta una porta grande e propizia, anche se gli avversari sono molti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et post haec vidi et ecce apertum est templum tabernaculi testimonii in cael
dopo ciò vidi aprirsi nel cielo il tempio che contiene la tenda della testimonianza
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apertum est autem ilico os eius et lingua eius et loquebatur benedicens deu
in quel medesimo istante gli si aprì la bocca e gli si sciolse la lingua, e parlava benedicendo dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deus laudem meam ne tacueris quia os peccatoris et os dolosi super me apertum es
saldo è il mio cuore, dio, saldo è il mio cuore: voglio cantare inni, anima mia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin
detto questo, mostrò loro le mani e il costato. e i discepoli gioirono al vedere il signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cum venissem autem troadem propter evangelium christi et ostium mihi apertum esset in domin
giunto pertanto a troade per annunziare il vangelo di cristo, sebbene la porta mi fosse aperta nel signore
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua
in modo che tu non potrai voltarti né da una parte né dall'altra finché tu non abbia compiuto i giorni della tua reclusione
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in die illo pullulabit cornu domui israhel et tibi dabo apertum os in medio eorum et scient quoniam ego dominu
in quel giorno io farò spuntare un potente per la casa d'israele e a te farò aprire la bocca in mezzo a loro: sapranno che io sono il signore»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et videt caelum apertum et descendens vas quoddam velut linteum magnum quattuor initiis submitti de caelo in terra
vide il cielo aperto e un oggetto che discendeva come una tovaglia grande, calata a terra per i quattro capi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cum conpleveris haec dormies super latus tuum dextrum secundo et adsumes iniquitatem domus iuda quadraginta diebus diem pro anno diem inquam pro anno dedi tib
terminati questi, giacerai sul fianco destro e sconterai l'iniquità di giuda per quaranta giorni, computando un giorno per ogni anno
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lupis et agnis quanta sortito obtigit, tecum mihi discordia est, hibericis peruste funibus latus et crura dura compede
non cambia il tipo di fortuna,
Last Update: 2020-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuitque terminus eorum contra aquilonem ab iordane pergens iuxta latus hiericho septentrionalis plagae et inde contra occidentem ad montana conscendens et perveniens in solitudinem bethave
dal lato di settentrione, il loro confine partiva dal giordano, saliva il pendio settentrionale di gerico, saliva per la montagna verso occidente e faceva capo al deserto di bet-aven
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixerunt ergo ei alii discipuli vidimus dominum ille autem dixit eis nisi videro in manibus eius figuram clavorum et mittam digitum meum in locum clavorum et mittam manum meam in latus eius non creda
gli dissero allora gli altri discepoli: «abbiamo visto il signore!». ma egli disse loro: «se non vedo nelle sue mani il segno dei chiodi e non metto il dito nel posto dei chiodi e non metto la mia mano nel suo costato, non crederò»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
descenditque in partem montis qui respicit vallem filiorum ennom et est contra septentrionalem plagam in extrema parte vallis rafaim descenditque gehennom id est vallis ennom iuxta latus iebusei ad austrum et pervenit ad fontem roge
poi scendeva all'estremità del monte di fronte alla valle di ben-innom, nella valle dei refaim, al nord, e scendeva per la valle di innom, sul pendio meridionale dei gebusei, fino a en-roghel
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: