Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liberi
da cameriera
Last Update: 2021-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberi miei
quando fuori dalla vita
Last Update: 2023-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberi,orum
liberi, orum
Last Update: 2023-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri
figlie
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domini liberi
gli amici aiutano
Last Update: 2021-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
viri vis
español
Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
vir, viri
uomo
Last Update: 2020-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unius viri
la città di atene
Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
liberi sunt filii filiaque
Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberi a matre amantur.
i figli sono amati dalla madre.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberi mei in rundem morbum inciderunt
i miei figli
Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
legibus omnes servimus ut liberi sumus
possiamo tutti essere liberi serviamo la legge in tale
Last Update: 2020-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
domino semper et servi et liberi parebant
obbedisci sempre al padrone e allo schiavo e libera
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adveniat regnum viri
que venga el reino de los hombres
Last Update: 2022-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
liberi libros ac litteras, servi agros colunt
libri e lettere gratis
Last Update: 2021-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
animosi et strenui viri
uomini coraggiosi
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
unius viri victoria est.
la vittoria è di un uomo.
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diserti viri integre dicent
articolare la parola completa
Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: