From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
libertatem
libero
Last Update: 2013-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in libertatem
in libertatem
Last Update: 2023-10-14
Usage Frequency: 2
Quality:
aequare libertatem
equal freedom
Last Update: 2024-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
libertatem vitamque amiserunt
supplica
Last Update: 2019-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rex libertatem captivis concessit.
il re concesse la libertà ai prigionieri.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aut libertatem aut mortem mihi da
datemi la libertà, o la morte
Last Update: 2018-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes sciunt te libertatem nostram venisse
cattiva condotta pregiudizievole per la buona società
Last Update: 2021-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a graecis civitatibus multa bella ob libertatem
per la libertà
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cuncti cives communem libertatem semper defendere debent
il dovere è il fondamento di tutte le virtù
Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
romae creati sunt consules,qui libertatem et rem publicam servarent
vieni, marcus, ascoltami
Last Update: 2023-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de
di essere lei pure liberata dalla schiavitù della corruzione, per entrare nella libertà della gloria dei figli di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quasi liberi et non quasi velamen habentes malitiae libertatem sed sicut servi de
comportatevi come uomini liberi, non servendovi della libertà come di un velo per coprire la malizia, ma come servitori di dio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apud romanos mos erat cives patriam magis quam se suaque amare eiusque libertatem semper custodire
presso i romani era usanza che i cittadini amassero la patria più di loro stessi e delle loro cose e che sempre custodissero la sua libertà
Last Update: 2014-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libertatem illis promittentes cum ipsi servi sint corruptionis a quo enim quis superatus est huius et servus es
promettono loro libertà, ma essi stessi sono schiavi della corruzione. perché uno è schiavo di ciò che l'ha vinto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vos enim in libertatem vocati estis fratres tantum ne libertatem in occasionem detis carnis sed per caritatem servite invice
voi infatti, fratelli, siete stati chiamati a libertà. purché questa libertà non divenga un pretesto per vivere secondo la carne, ma mediante la carità siate a servizio gli uni degli altri
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
strenui milites nostri, qui suum munus semper bene praestant, ducis imperio paruerant et patriae libertatem defenderant
i soldati energici
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
perciò dice il signore: voi non avete dato ascolto al mio ordine che ognuno proclamasse la libertà del proprio fratello e del proprio prossimo: ora, ecco, io affiderò la vostra liberazione - parola del signore - alla spada, alla peste e alla fame e vi farò oggetto di terrore per tutti i regni della terra
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at ille lingua libertatem minime dimisit, sed in ipsa ad carcerem vià de illa exitiali lege disputabat civesqre sa in ipsa commonebat ut viris talia molientibus obstarent.
fermato? allora cesare, adirato, ordinò che catone fosse portato fuori dal cortile e portato via in catene.
Last Update: 2022-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ea cura angebat quod neque non accersere ad auxilium poenos satis audebant, ne quid non pro sociis egisse uiderentur et, si poenus rursus magis arbiter pacis quam adiutor belli fuisset, ne in libertatem crotonis, sicut ante locrorum, frustra pugnaretur. itaque optimum uisum est ad hannibalem mitti legatos cauerique ab eo ut receptus croto bruttiorum esset. hannibal cum praesentium eam consultationem esse respondisset et ad hannonem eos reiecisset, ab hannone nihil certi ablatum;
questa preoccupazione lo affliggeva molto, perché non osavano chiedere l'assistenza cartaginese, per timore che non sembrassero aver fatto nulla per gli alleati; e se il cartaginese fosse stato ancora una volta più arbitro di pace che aiutante di guerra, perché la battaglia dovrebbe essere vana per la libertà di crotone, come prima della locri. perciò parve meglio che si mandassero ambasciatori ad annibale, e si guardassero da lui, affinché fosse ammesso a croto dai bruttii. annibale, quando ebbe risposto che era la consultazione dei presenti, e li aveva respinti ad annone, che ad annone non era stato tolto nulla di certo;
Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: