Results for meae quidem temeritati accessit hoc... translation from Latin to Italian

Latin

Translate

meae quidem temeritati accessit hoc quoque

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

hoc quoque transibit

Italian

이 역시 통과된다

Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

omnia transeunt, hoc quoque transibit

Italian

Last Update: 2023-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc quoque intra hostile vallum mecum erit

Italian

anche questo passerà

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot

Italian

poi morì samla e regnò al suo posto saul da recobot-naar

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

filius autem salomonis roboam cuius abia filius genuit asa de hoc quoque natus est iosapha

Italian

figli di salomone: roboamo, di cui fu figlio abia, di cui fu figlio asa, di cui fu figlio giòsafat

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc quoque mortuo regnavit pro eo adad filius badadi qui percussit madian in regione moab et nomen urbis eius ahuit

Italian

poi morì usam e regnò al suo posto adad, figlio di bedad, colui che vinse i madianiti nelle steppe di moab; la sua città si chiama avit

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dixi in corde meo si unus et stulti et meus occasus erit quid mihi prodest quod maiorem sapientiae dedi operam locutusque cum mente mea animadverti quod hoc quoque esset vanita

Italian

allora ho pensato: «anche a me toccherà la sorte dello stolto! allora perché ho cercato d'esser saggio? dov'è il vantaggio?». e ho concluso: «anche questo è vanità»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim

Italian

uno è solo, senza eredi, non ha un figlio, non un fratello. eppure non smette mai di faticare, né il suo occhio è sazio di ricchezza: «per chi mi affatico e mi privo dei beni?». anche questo è vanità e un cattivo affannarsi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,706,622,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK