Results for mors tua vita mea translation from Latin to Italian

Latin

Translate

mors tua vita mea

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

mors tua vita mea

Italian

Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mors tua vita mea.

Italian

la morte tua è la vita mia.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vita mea

Italian

la mia vita

Last Update: 2017-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moris tua, vita mea

Italian

è stata una tua scelta, non lamentarti della mia conseguenza

Last Update: 2022-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

es vita mea

Italian

tu eri la mia vita

Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu es vita mea

Italian

solo tu

Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec est vita mea,

Italian

questa è la vita

Last Update: 2020-06-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego te volo vita mea

Italian

quiero mi vida

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

vita mea et praecepta mea

Italian

la mia vita la mia morte

Last Update: 2020-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

o fida amica, solertia tua vita mea delectatur

Italian

Last Update: 2023-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ubi est causa vita mea!

Italian

sei la ragione della mia vita!

Last Update: 2024-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

magnis curis misera vita mea vexatur

Italian

grande cura la triste vita posseduta

Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus mea

Italian

tramano solo di precipitarlo dall'alto, si compiacciono della menzogna. con la bocca benedicono, e maledicono nel loro cuore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Italian

ti voglio benedire ogni giorno, lodare il tuo nome in eterno e per sempre

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

de manu mortis liberabo eos de morte redimam eos ero mors tua o mors ero morsus tuus inferne consolatio abscondita est ab oculis mei

Italian

li strapperò di mano agli inferi, li riscatterò dalla morte? dov'è, o morte, la tua peste? dov'è, o inferi, il vostro sterminio? la compassione è nascosta ai miei occhi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies m

Italian

la mia tenda è stata divelta e gettata lontano da me, come una tenda di pastori. come un tessitore hai arrotolato la mia vita, mi recid dall'ordito. in un giorno e una notte mi conduci alla fine»

Last Update: 2013-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

merula in cavea captivà suaviter cantabat. lusciniã procul bestiolam capti vam videt, ad caveam . di moto a luogo) appropinquat et: «misera, inquit , cur laeta es et cantitas. in caveà clausà vitam miseram agis!». merula au tem respondet: «vita mea, luscinia, misera non est, sed serena; cotidie domina aquam limpidam et escam copiosam mihi praebet, tu contra in silvis volitas, insidiis obnoxia es nec semper escam comparas. meam sententiam audi! nimia licentia saepe beata non est!».

Italian

il merlo cantava dolcemente in cattività nella gabbia. da lontano, nightingale vede una bestia intrappolata in una gabbia. di moto a luogo) si avvicina e: "degno, dice, perché sei felice e canti?" conduci una vita miserabile in una gabbia chiusa! merula allora risponde: «la mia vita, usignolo, non è miserabile, ma serena; ogni giorno la signora mi fornisce acqua pulita e cibo in abbondanza, mentre tu, invece, voli nei boschi, sei esposto alle insidie e non sempre trovi cibo. ascolta la mia opinione! troppa licenza spesso non è benedetta!

Last Update: 2022-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,681,063,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK