From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et copiosa apud eum redemptio
and fullness of redemption
Last Update: 2020-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus sui
v'è forse dominio e paura presso colui che mantiene la pace nell'alto dei cieli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
deinde post annos tres veni hierosolyma videre petrum et mansi apud eum diebus quindeci
in seguito, dopo tre anni andai a gerusalemme per consultare cefa, e rimasi presso di lui quindici giorni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu
ma la concubina in un momento di collera lo abbandonò, tornando a casa del padre a betlemme di giuda e vi rimase per quattro mesi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et reliquit eos ante faciem regis moab manseruntque apud eum cunctis diebus quibus david fuit in praesidi
li presentò al re di moab e rimasero con lui finché davide rimase nel rifugio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit eis venite et videte venerunt et viderunt ubi maneret et apud eum manserunt die illo hora autem erat quasi decim
disse loro: «venite e vedrete». andarono dunque e videro dove abitava e quel giorno si fermarono presso di lui; erano circa le quattro del pomeriggio
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
septem igitur diebus convivii flebat apud eum tandemque die septimo cum ei molesta esset exposuit quae statim indicavit civibus sui
essa gli pianse attorno, durante i sette giorni del banchetto; il settimo giorno sansone glielo spiegò, perché lo tormentava, ed essa spiegò l'indovinello ai figli del suo popolo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondit iesus et dixit ei si quis diligit me sermonem meum servabit et pater meus diliget eum et ad eum veniemus et mansiones apud eum faciemu
gli rispose gesù: «se uno mi ama, osserverà la mia parola e il padre mio lo amerà e noi verremo a lui e prenderemo dimora presso di lui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et omnes habitatores terrae apud eum in nihilum reputati sunt iuxta voluntatem enim suam facit tam in virtutibus caeli quam in habitatoribus terrae et non est qui resistat manui eius et dicat ei quare fecist
sarai cacciato dal consorzio umano e la tua dimora sarà con le bestie della terra; ti pascerai d'erba come i buoi e passeranno sette tempi su di te, finché tu riconosca che l'altissimo domina sul regno degli uomini e che egli lo dà a chi vuole»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pauper autem nihil habebat omnino praeter ovem unam parvulam quam emerat et nutrierat et quae creverat apud eum cum filiis eius simul de pane illius comedens et de calice eius bibens et in sinu illius dormiens eratque illi sicut fili
ma il povero non aveva nulla, se non una sola pecorella piccina che egli aveva comprata e allevata; essa gli era cresciuta in casa insieme con i figli, mangiando il pane di lui, bevendo alla sua coppa e dormendo sul suo seno; era per lui come una figlia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cineas philosophus amicus regis pyrrhi erat, magnaque apud eum gratia valebat. dicere solebat pyrrhus se plures urbes cinea eloquentia quam armorum vi expugnavisse. cineas tamen regis cupiditatem non probabat. olim in sermone pyrrhus consilia sua cineae aperuit, dixitque se statuisse italiam sub suam dicionem redigere. tum cineas quaesivit: "postquam romanos superaveris quid agere destinas, o rex?". "italiae vicina est sicilia, " inquit pyrrhus, " ac puto equidem haud difficile esse eam quoque armis occupare". tum cineas: "cum siciliam occupaveris, quid postea ages?". rex, qui nondum cineae mentem perspexerat: "in africam ", inquit, " traiciere mihi in animo est, inde in hispaniam, deincepsque in ceteras europae terras". pergit cineas: "quid deinde, o rex?". tum denique: "mi cinea, "inquit pyrrhus, "nos dabimus quieti dulcique otio et lautis conviviis cum amicis". "cur", quaesivit cineas, "nos quieti dulcique otio iam nunc non damus, cum nec divitiae nec turbae amicorum tibi desint? quibus verbis doluit pyrrhus, attamen bellum instruere non intermisit.
nella tua mente
Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.