From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nec ullo alio
in ogni mo
Last Update: 2023-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec
credere
Last Update: 2022-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec vero
enim
Last Update: 2023-10-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nec unt
impegni
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec ullo pacto
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ullo consilio
alcun piano
Last Update: 2023-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nec ullo modo expiari posse
in ogni modo
Last Update: 2021-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aeger eram nec ab ullo amico visebar
non sono stato io stesso un amico, ero visitato da nessuno,
Last Update: 2021-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/ullo pacto
c/qualsiasi contratto
Last Update: 2024-03-07
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nec curo nec careo
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nec nihil nec nimium
nec nhil nec nimium
Last Update: 2024-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
invicte sol, ullo sine dubio
senza alcun dubbio
Last Update: 2020-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esse in animo sine ullo maleficio
di essere nella mente di
Last Update: 2024-01-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sine strage vincit strepitu sine ullo
Last Update: 2024-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nel ullo modo patres eum revocare poterant
e che in nessun modo,
Last Update: 2019-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scythae sine ullo iure iurando fidem servabant
信仰のないスキタイと誓いの下で
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et mulier quaedam erat in fluxu sanguinis ab annis duodecim quae in medicos erogaverat omnem substantiam suam nec ab ullo potuit curar
una donna che soffriva di emorragia da dodici anni, e che nessuno era riuscito a guarire
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
disperdi gentes et dissipati sunt anguli earum desertas feci vias eorum dum non est qui transeat desolatae sunt civitates eorum non remanente viro nec ullo habitator
ho sterminato le nazioni, le loro torri d'angolo sono state distrutte; ho reso deserte le loro strade sì che non c'è alcun passante; sono state depredate le loro città e nessuno più le abita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: