Results for nobis et memento audere semper translation from Latin to Italian

Latin

Translate

nobis et memento audere semper

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Italian

Info

Latin

memento audere semper

Italian

ricordati di osare sempre

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audere semper

Italian

fedele nei momenti difficili

Last Update: 2021-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento audere sempre

Italian

vivere è combattere

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

moneo et memento

Italian

come ammonimento, per futura memoria

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed apta nobis et amicis a

Italian

ma si adattano i nostri amici a

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed apta nobis et amicis aperta

Italian

Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

memento audere, quoniam haec gloria animorumque vultis pervenire parvis magna dolor ...

Italian

ricordati di osare, con onore e coraggio perché solo così partendo dalle piccole cose giungerai alle grandi imprese...

Last Update: 2021-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter veritatem quae permanet in nobis et nobiscum erit in aeternu

Italian

a causa della verità che dimora in noi e dimorerà con noi in eterno

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui dixerunt deo recede a nobis et scientiam viarum tuarum nolumu

Italian

eppure dicevano a dio: «allontanati da noi, non vogliamo conoscer le tue vie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dicens quid nobis et tibi iesu nazarene venisti perdere nos scio qui sis sanctus de

Italian

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

Italian

abner gridò a ioab: «potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi». ioab rispose: «si alzino pure»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

si autem equorum frenos in ora mittimus ad consentiendum nobis et omne corpus illorum circumferimu

Italian

quando mettiamo il morso in bocca ai cavalli perché ci obbediscano, possiamo dirigere anche tutto il loro corpo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

responderunt prudentes dicentes ne forte non sufficiat nobis et vobis ite potius ad vendentes et emite vobi

Italian

ma le sagge risposero: no, che non abbia a mancare per noi e per voi; andate piuttosto dai venditori e compratevene

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paleae non dantur nobis et lateres similiter imperantur en famuli tui flagellis caedimur et iniuste agitur contra populum tuu

Italian

paglia non vien data ai tuoi servi, ma i mattoni - ci si dice - fateli! ed ecco i tuoi servi sono bastonati e la colpa è del tuo popolo!»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propter hoc elongatum est iudicium a nobis et non adprehendet nos iustitia expectavimus lucem et ecce tenebrae splendorem et in tenebris ambulavimu

Italian

per questo il diritto si è allontanato da noi e non ci raggiunge la giustizia. speravamo la luce ed ecco le tenebre, lo splendore, ma dobbiamo camminare nel buio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et accessit ad eum gubernator et dixit ei quid tu sopore deprimeris surge invoca deum tuum si forte recogitet deus de nobis et non pereamu

Italian

gli si avvicinò il capo dell'equipaggio e gli disse: «che cos'hai così addormentato? alzati, invoca il tuo dio! forse dio si darà pensiero di noi e non periremo»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

manifestati quoniam epistula estis christi ministrata a nobis et scripta non atramento sed spiritu dei vivi non in tabulis lapideis sed in tabulis cordis carnalibu

Italian

e' noto infatti che voi siete una lettera di cristo composta da noi, scritta non con inchiostro, ma con lo spirito del dio vivente, non su tavole di pietra, ma sulle tavole di carne dei vostri cuori

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

parvulus enim natus est nobis filius datus est nobis et factus est principatus super umerum eius et vocabitur nomen eius admirabilis consiliarius deus fortis pater futuri saeculi princeps paci

Italian

grande sarà il suo dominio e la pace non avrà fine sul trono di davide e sul regno, che egli viene a consolidare e rafforzare con il diritto e la giustizia, ora e sempre; questo farà lo zelo del signore degli eserciti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia decepistis animas vestras vos enim misistis me ad dominum deum nostrum dicentes ora pro nobis ad dominum deum nostrum et iuxta omnia quaecumque dixerit tibi dominus deus noster sic adnuntia nobis et faciemu

Italian

poiché avete messo a rischio le vostre vite, quando mi avete mandato dal signore vostro dio, dicendomi: intercedi per noi presso il signore nostro dio, dicci ciò che il signore nostro dio dirà e noi lo eseguiremo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit dominus numquid quia non erat deus in israhel mittis ut consulatur beelzebub deus accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Italian

gli dissero: «ci è venuto incontro un uomo, che ci ha detto: su, tornate dal re che vi ha inviati e ditegli: così dice il signore: non c'è forse un dio in israele, perché tu mandi a interrogare baal-zebub, dio di ekròn? pertanto, dal letto, in cui sei salito, non scenderai, ma di certo morirai»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,941,748,409 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK