Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quis contra nos
chi sarà contro di noi
Last Update: 2014-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
omnes amicos diligimus et scimus eos nihli contra nos fecisse
tutti gli amici che conosciamo e amiamo
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
turpiter se gerit, si quis contra rem publicam amicitiae causā aliquid facit.
se qualcuno fa qualcosa contro lo stato per amicizia, si comporta in modo vergognoso.
Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu
faremo loro questo: li lasceremo vivere e così non ci sarà su di noi lo sdegno, a causa del giuramento che abbiamo loro prestato»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vae nobis non enim fuit tanta exultatio heri et nudius tertius vae nobis quis nos servabit de manu deorum sublimium istorum hii sunt dii qui percusserunt aegyptum omni plaga in desert
guai a noi! chi ci libererà dalle mani di queste divinità così potenti? queste divinità hanno colpito con ogni piaga l'egitto nel deserto
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
venite sapienter opprimamus eum ne forte multiplicetur et si ingruerit contra nos bellum addatur inimicis nostris expugnatisque nobis egrediatur e terr
prendiamo provvedimenti nei suoi riguardi per impedire che aumenti, altrimenti, in caso di guerra, si unirà ai nostri avversari, combatterà contro di noi e poi partirà dal paese»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ego autem et reliqua multitudo quae mecum est accedemus ex adverso contra urbem cumque exierint contra nos sicut ante fecimus fugiemus et terga vertemu
io, con tutta la gente, mi avvicinerò alla città. ora, quando essi usciranno contro di noi come l'altra volta, noi fuggiremo davanti a loro
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
mosè disse: «quando il signore vi darà alla sera la carne da mangiare e alla mattina il pane a sazietà, sarà perché il signore ha inteso le mormorazioni, con le quali mormorate contro di lui. noi infatti che cosa siamo? non contro di noi vanno le vostre mormorazioni, ma contro il signore»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ite et consulite dominum super me et super populo et super omni iuda de verbis voluminis istius quod inventum est magna enim ira domini succensa est contra nos quia non audierunt patres nostri verba libri huius ut facerent omne quod scriptum est nobi
«andate, consultate il signore per me, per il popolo e per tutto giuda, intorno alle parole di questo libro ora trovato; difatti grande è la collera del signore, che si è accesa contro di noi perché i nostri padri non hanno ascoltato le parole di questo libro e nelle loro azioni non si sono ispirati a quanto è stato scritto per noi»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: